L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了

写
类教材,必须由跨
科小组经过多年时间

项工作。
科的,综合的,多面手的
确定它多
科性质。
科者
科的;
科的;
的;
教员;
的,教
法的;L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了

写
类教材,必须由跨
科小组经过多年时间

项工作。
On a récemment mis l'accent sur les conceptions pluridisciplinaires de la formation et de l'inspection.
最近把重点放在多
科的培训和视察方法上。
Pour améliorer leur santé, des travaux multisectoriels et pluridisciplinaires auxquels elles participeront sont donc nécessaires.
因此,土著人民充分参与的多部门和多
科工作必须改善土著人民的健康。
L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.
取得技能和多
科资格应是职业发
的一部分。
Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.
技术咨询方案是由9个多
科的国家技术服务小组组成的。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还
了跨
科全面培训。
Une approche pluridisciplinaire est nécessaire pour répondre aux problèmes des pays en développement sans littoral.
他还表示,需要一个多层面办法来应对内陆发
中国家的问题。
Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.
正在通过加强对多
科网络的支助

项工作。
La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.
现时,我们仍在实施
些综合措施。
Les programmes de recherche pluridisciplinaires doivent aussi tenir compte des perspectives nationales et régionales.
多
科研究议程需要反映国家和区域观点。
Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.
是法庭设立的第一个跨专业工作组。
L'Étude est une publication pluridisciplinaire à laquelle contribuent plusieurs services de la Commission.
该《概览》被看作是一个多
科出版物,收集来自该委员会其他部门的撰稿。
Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.
一个多
科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。
De par leurs compétences pluridisciplinaires, elles sont particulièrement qualifiées pour agir de la sorte.
委员会内部的多
科能力为实现
一目标提供了独特的机会。
Le Département de la protection sociale poursuivra cette formation pluridisciplinaire en 2002-2003 et 2003-2004.
在2002至03和2003至04年度,社署会继续
办跨专业的培训课程,邀请本
和海外专家教授。
Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.
在精神病院,一支多专科医疗小组为病人提供恢复治疗。
Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
种做法压抑了中层管理人员在建立真正
科间小组方面的积极性。
La Commission est un organisme intergouvernemental pluridisciplinaire doté d'un mandat plus pratique et plus concret.
委员会是一个跨
科的政府间机构,其任务更加务实,更加注重行动。
La COCOVINU a accentué l'approche pluridisciplinaire des opérations d'inspection inaugurée par l'UNSCOM.
监核视委进一步发
视察工作以前的跨专业方法。
Cette personnalité est assistée d'une équipe pluridisciplinaire.
位要人将得到多领域研究小组的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。