Il convient d'enregistrer, de photographier et d'enlever les étiquettes à chaque fois que c'est possible.
应在任何可能的情况下对所有标签进行记录,

取样。
摄, 给…
:
工场上的一个场面
摄下来

(人或事
的形象)印入脑中; 逼真地描绘

一张风景
片
电影,
摄,摄制;Il convient d'enregistrer, de photographier et d'enlever les étiquettes à chaque fois que c'est possible.
应在任何可能的情况下对所有标签进行记录,

取样。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在
相后放置到一个三层包装的证
盛放系统之内。
Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.
为这些矿场
了
片,并注意到它们的坐标。
Le mètre-mesureur doit être placé à côté du panneau d'échantillonnage et photographié.
再
测量棍放到容器标志牌旁边,
相保存。
Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.
发现了大约16个中型的冲积层矿场,并
了
片。
Photographie analogique protégée par un sceau sec et un œillet.
用干印记
铆钉保护模拟式
片。
La voiture a été photographiée après avoir été détectée par le radar de la police.
警方雷达测出车子超速后
了
。
Il convient de mesurer les empreintes des pneus, de les photographier et d'en faire un moulage.
应对所涉货运车辆的轮胎进行检测、

铸模。
Les éléments de preuve chimiques doivent être photographiés à l'issue de l'opération d'étiquetage et de scellage.
在完成标签
封口之后,应对化学品证据进行
相。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
来自化学

实验室的所有设备都已分类、清洗、盘存、
相
编目。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
正在对化学

实验室的所有设备进行整理、清洗、清点、

编制目录。
Il était accusé, avec deux autres membres présumés d'Al-Qaida, d'avoir photographié clandestinement la Banque ANZ à Apia (Samoa).
对谢赫的指控是,他同声称是“基地”组织成员的两个人秘密地对在萨摩亚阿皮亚的ANZ银行
片。
Il avait également été photographié à côté de l'An-12 de la FACI en compagnie du convoyeur (voir photo no 2).
到了此人的
片,他站在科特迪瓦空军安-12飞机旁边,同装卸长在一起(见图片2)。
Les forces de police et de sécurité auraient empêché des photojournalistes palestiniens de photographier les blessés dans les hôpitaux.
据称警察
安全部队阻止巴勒斯坦摄影记者在医院
摄受伤者的
片。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边
,然后向南朝着海边方向走去。
Ils ont photographié des postes de contrôle de la police géorgienne avant de retourner dans les territoires sous contrôle abkhaze.
45时,2架俄罗斯Mi-24直升机飞越Ganmukhuri
Khurcha村停火线,对格鲁吉亚警察检查站
像,然后飞回阿布哈兹控制领土。
Le réfugié est alors photographié et le dossier est soumis au fonctionnaire préposé à l'examen des demandes, qui mène l'entretien.
之后给难民
相,将案卷呈交资格审查干事供面谈之用。
Un des deux véhicules a fait le tour du site de l'extérieur et ses occupants ont photographié certains bâtiments détruits.
在两辆车中,有一辆车在外边环绕地点四周,车内的视察员
下了一些已被摧毁的大楼的
片。
Durant ces inspections, il est souvent interdit de photographier, et les portes restent fermées si les clefs ne sont pas disponibles.
在视察中,常常不允许
相,如果没有钥匙,大门也常常无法打开。
Ensuite, l'équipe a inspecté l'ensemble des bâtiments administratifs et techniques du Centre et les a photographiés à l'intérieur et de l'extérieur.
视察队随后视察了中心所有的行政大楼
技术大楼,并由内到外
了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。