Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业
内容。
;
;

;
;
仪
;
, 福音书
, 合乎福音
;Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业
内容。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场
贮水池实际上已经干枯。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜牧业地区
妇女本身就支持这种残害切割女性生殖
官
做法。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富
水电、森林、牧草和淡水资源。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰
19个农牧地区,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合牧民
生活方
。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高牧区
粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达
公路交通网,
部分地区依赖农牧业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增
畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更

展。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很
程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面
压力。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚
牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国
农牧区。
L'éducation pour les communautés agricoles et pastorales doit être plus spécifiquement adaptée à leur milieu et à leurs problèmes.
农牧社区
教育要更加针对具体情况和问题
行。
Selon le paragraphe 4 du même décret, les banques commerciales doivent octroyer des prêts aux banques agricoles et pastorales des différentes provinces.
根据这项法令第4条
规定,商业银行必须贷款给本地区
农业银行和畜牧银行。
Une meilleure intégration de l'exploitation des terres pastorales et agricoles offre un moyen compatible avec un environnement durable d'éviter la désertification.
综合管理牧场和农业用地,也是环境可持续
避免荒漠化
一种方法。
De même, une meilleure intégration de l'exploitation des terres pastorales et agricoles offre un moyen compatible avec un environnement durable d'éviter la désertification.
同样,加强统一使用放牧地和农业用地,也是环境可持续
避免荒漠化
一种方法。
Les zones rurales de la région sont de nature diverse. Il peut s'agir de zones agricoles, pastorales ou désertiques et isolées.
该地区
农村地区具有多样性,包括农业区、畜牧区和边远沙漠地区。
En Afrique et en Asie, la formation et un soutien dans le secteur de la santé animale ont renforcé la mobilité pastorale.
在非洲和亚洲,有关动物卫生
培训和支助提高了畜牧业流动性。
Les activités agricoles et pastorales, y compris les cycles extrêmement importants à respecter pour la plantation et la récolte, sont continuellement perturbées.
农业社区
农牧业活动,包括极其重要
种植和收割周期,都不断受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。