Cette planification participative systématique n'a pas été imposée aux divisions ou aux services du siège.
并无系统地为总部各司和各单位作出
规划
指示。
加
, 可以
加
Cette planification participative systématique n'a pas été imposée aux divisions ou aux services du siège.
并无系统地为总部各司和各单位作出
规划
指示。
Le Comité recommande au HCR d'instituer à l'échelon du siège la planification participative.
委员会建议难民高专办正式确定总部各单位
规划
过程。
Le Pakistan a adopté une approche globale et participative de la promotion des TIC.
巴基斯坦通过了一项可供

总体举措,以促进信息和通信技术发展。
Il est difficile de mesurer tous les avantages et les inconvénients de la méthode participative.
权衡自下而上
式
法
利弊是一项艰巨
务。
À Porto Alegre, au Brésil, nous avons vu fonctionner le programme appelé «budget participatif».
在巴西
阿雷格里港,我们了解到“
性预算”方案
情况。
S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.
利用包容性
进程和决策
法
创造财富。
Un pays insiste sur l'intérêt que revêtent les approches de gestion participative des forêts.
一个国家主张对林业实行
性管理
办法。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有
性、能力建设、跨学科和跨文化
特征。
À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.
国家行动方案以人为本、具有
性并注重行动。
Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.
这个过程应该是公开
、有透明度
和包容性
。
Il est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.
这一进程
透明度、
性和包容性是很重要
。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有
性
城市规划和管理。
Le processus multilatéral devait être ouvert, transparent et participatif.
这项多边程序预期具备包容性和透明度,并采取自下而上
方针。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字
发展方案采用一种
式学习方法。
Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.
利害关系方
和
性
报告办法。
Faciliter la transparence et la prise de décisions participative dans le secteur de l'eau.
促进水部门决策过程
透明度和
性。
Il convient de souligner que, dans ces instances participatives, les femmes sont majoritaires.
应当指出,妇女在这些
性机构内占多数。
Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.
我国政府致力于确保所有各方都能在制宪进程中广泛
。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规划工作时采用
性方式。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素

方针开展这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。