Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).
此
它还禁止性别筛选(第10条)。

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).
此
它还禁止性别筛选(第10条)。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此
,区域法

公开的法
上
布裁决的。
L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente.
现有系统的经验也非常重要。
Il soulève par ailleurs plusieurs problèmes de procédure.
而且,该决议草案还有一些程序性问题。
Il a par ailleurs noté que la Colombie avait proposé d'appuyer ces deux manifestations.
委员会还注意到哥伦比亚政府表示希望将其支助延伸到这两项活动。
J'aimerais, par ailleurs, souhaiter la bienvenue aux nouveaux membres du Comité contre le terrorisme.
此
,我还要欢迎反恐委员会的新成员。
Il a par ailleurs élaboré un nouveau code, très libéral, de la presse.
多哥还制定了一个新的、十分自由的新闻法。
On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».
此
,修饰词“合法”的列入也引起质疑。
Il s'est par ailleurs associé à l'Occupied Palestinian and Syrian Golan Heights Advocacy Initiative.
该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰

传倡议。
Nous applaudissons par ailleurs aux récentes initiatives en matière d'aide et d'allègement de la dette.
此
,我们欢迎援助和减免债务方面的最近倡议。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家的优先事项并审查国家的老龄化状况。
Des donateurs externes ont par ailleurs entrepris d'analyser sa structure et ses processus de gestion.
另
,还开始了由
部捐助者进行的对工程处管理结构的审查工作。
Barcelone, par ailleurs, était confrontée à une crise de succès.
巴塞罗那面对的则
成功的危机。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也
处理分娩中的人员死亡的问题。
Le Bangladesh a par ailleurs nettement réduit la mortalité infantile et amélioré la santé maternelle.
他的国家还极大
降低了儿童死亡率和提
了母亲的健康。
L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.
同时,儿童的肥胖症
一个新出现的问题。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度类型报告。
Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.
此
,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题的声明。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏总体的了解。
Les Îles Salomon remercient par ailleurs la Papouasie-Nouvelle-Guinée de son aide bilatérale en cours.
所罗门群岛还感谢巴布亚新几内亚不断向所罗门群岛提供双边援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。