Ce processus sera officialisé au Sommet de Salamanque, en octobre.
这一进程将在10月份
萨拉曼卡首脑会议上正
确定下来。
成为正
,
正
:
任命成为正

Ce processus sera officialisé au Sommet de Salamanque, en octobre.
这一进程将在10月份
萨拉曼卡首脑会议上正
确定下来。
Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根据穆斯林法,
诚关系
国家主权正
。
Cet accord important officialise les arrangements de sécurité déjà en place pour l'ONU en Iraq.
这项重要
协议正
确立了伊拉克境内业已存在
对于联合国
安全安排。
La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.
《宪法》只是将理事会已长期履行
职能正规
并作出系统
成文规定。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现一种明显
趋势,这些机制向正规
和制度
发展。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,维和部并没有包括正
过程和程序在内
综合理论。
Encourager le Gouvernement à officialiser et titulariser les postes de fonctionnaire.
鼓励政府
公务员职位正
、任命规
。
En deuxième lieu, la collaboration avec les pays hôtes doit être maintenue, officialisée et renforcée.
二,与东道国
协作应当维持不变、制度
并得到加强。
Le Secrétariat indique que les politiques retenues au plan interne doivent être officialisées.
秘书处注意到,需要
一些内部适用
政策正规
。
Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser les accords intervenus en séance informelle.
然后,我们将继续全体会议,以便
非正
会议达成
协议正
。
On s'attache actuellement à régler cette question et à officialiser les dispositions correspondantes.
目前,正努力处理这一问题,作出所有此类安排。
En outre, le règlement intérieur, provisoire depuis 60 ans, doit être officialisé d'urgence.
此外,迫切需要
六十年后仍然是暂行性
安理会议事规
正
。
L'option dont il était assorti consistait à officialiser la protection des convois maritimes d'aide humanitaire.
为这种设想提出
备选方案是
旨在保护人道主义援助运输
海上支援工作正规
。
Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.
但是,这些措施仍然是个别
倡议,既没有连续性,也没有体制
。
Nous espérons officialiser cette promesse dans les jours à venir.
我们希望在今后几天正
肯定这笔认捐款。
Un mémorandum d'accord officialisant la coopération dans ces domaines a été signé.
现已签署了谅解备忘录,确定在这些领域正
开展合作。
Le changement de titre du poste ne ferait qu'officialiser une désignation existante.
把职称改为南部地区副警务专员,是
现有
职称正
。
Mais je ne pense pas que nous devrions l'officialiser.
但我并不认为我们应将它正规
。
Par ailleurs, la CIPR a depuis peu développé et officialisé ses activités de consultation.
辐射防委会最近还扩大了它
咨询程序。
De telles opérations peuvent en outre aggraver la pauvreté et officialiser l'impunité des responsables de violations.
这些行动也可加深贫困,
这种侵权责任人
有罪不罚现象制度
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。