On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖淫的、季节性卖淫的和偶然卖淫的。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖淫的、季节性卖淫的和偶然卖淫的。
Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)
贫困家庭援助方案(临时援助、大中小学返校、宗教和国民节日)。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价

以间或进行或有选择进行。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切的问题。
Seule est possible la participation occasionnelle d'experts serbes à certains projets.
唯一能够做到的是,个别塞尔维亚专家偶尔参与某些项目。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.
他们或许偶然来探望一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。
La décision de renvoyer telle affaire aux autorités d'un État est une fonction occasionnelle.
决定将案件移
国家司法机关,
是一项特
职能。
Par la suite, les rapports n'indiquent que de manière occasionnelle ce que fait précisément le président.
后来的报告也偶尔提到了主席采取的一些具体行
。
Elles contribuent 71 % de la main-d'oeuvre occasionnelle dans les plantations de thé et de tabac.
妇女加工全国粮食的90%,占茶叶和烟草产业部门临时工的71%。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些不定期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。
Cette intégration ne saurait dépendre uniquement de la tenue occasionnelle ou périodique de réunions et d'échanges d'information.
纳入主
的
不能仅仅依靠偶尔或定期的会议以及情况
。
Il s'agit là d'une fonction occasionnelle, idéalement exercée par la formation qui a rendu le jugement initial.
是一项特
职能,最好由作出最初判决的同一全体法官席执行。
Le dialogue permanent et les visites de pays occasionnelles peuvent, en partie, expliquer ce fort taux de réponse.
遵守率如此之高的部分原因
能是进行长期对话和偶尔进行国别访问。
Les séances privées et les consultations officieuses du Conseil doivent rester occasionnelles et être l'exception plutôt que la règle.
非公开会议和非正式磋商必须减至最少程度,而且应被列为例外情况,而不是常见情况。
La durée de versement des allocations correspond à une baisse des revenus, soit occasionnelle soit s'inscrivant dans la durée.
社会援助期的长短意味着是长期还是临时收入不足。
Il serait intéressant de savoir si le Gouvernement envisage d'étendre à la main-d'œuvre saisonnière et occasionnelle les congés payés parentaux.
她还有兴趣了解,新西兰政府是否制定了任何计划,将带薪育儿假扩展到季节工和临时工。
La consommation occasionnelle de drogues et la toxicomanie ainsi que leurs effets néfastes ont augmenté régulièrement pendant les années 90.
上个世纪的整个九十年代,尝试毒品和吸毒及由此产生的恶果与日俱增。
Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.
――即预防――是以结构型或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。
En dépit de la diminution de la consommation occasionnelle de drogues, les dommages causés par l'utilisation de drogues peuvent encore augmenter.
尽管尝试吸毒的现象有所减少,但是吸毒造成的危害
能仍在增长。
D'occasionnelle qu'elle est, la participation des planificateurs des opérations de maintien de la paix à la médiation devrait devenir la règle.
目前,维和计划人员只是偶尔参与协调进程,
种参与应当经常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。