Elle a également noté le rôle particulièrement bénéfique des investissements étrangers directs (IED).
会议注意
,外国直接投资是一个特别有益
筹资来源。
Elle a également noté le rôle particulièrement bénéfique des investissements étrangers directs (IED).
会议注意
,外国直接投资是一个特别有益
筹资来源。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会对37所学校
每一所进行评价并评级。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在
一方面存在着严重
不平衡。
Outre les observations formulées précédemment, le Comité a noté ce qui suit.
除上述意见外,委员会还注意
以下问题。
Il a par ailleurs noté que la Colombie avait proposé d'appuyer ces deux manifestations.
委员会还注意
哥伦比亚政府表示希望将其支助延

两项活动。
Le Comité a examiné ces copies et a noté que plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.
小组在审查
些“取消登记证明”复印件中注意
其中一些似乎被更改。
Le Président Mkapa a noté que la méfiance entre les deux parties demeurait très forte.
姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。
Certains intervenants ont noté que leurs pays avaient été victimes du terrorisme.
有些发言者指出,它们本国成了恐怖主义
受害者。
Le Comité a noté qu'il était nécessaire de poursuivre la réflexion sur cette question.
委员会指出,须进一步思考
一问题。
Il a noté également qu'aucune Partie ne s'était proposée pour accueillir l'une ou l'autre réunion.
履行机构还注意
,秘书处尚未收
任何缔约方愿意承办会议
主动表示。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article n'a guère prêté à controverse.
特别报
员说,
个条文草案比较不会引起争议。
Comme noté dans l'avant-propos, le présent rapport suivra un plan pour la tâche fixée.
如“序言”所述,本报
将采取围绕当前任务进行讨论
方式。
Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.
委员会赞赏地注意
工作组在其工作上取得
进展。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意
,执行主任正在积极开展副执行主任
征聘工作。
Le Comité a noté que le Département avait commencé à les mettre en œuvre.
委员会注意
维和部已开始执行
些建议。
Un membre a noté qu'il n'était pas fait référence à la mobilité interorganisations.
一位成员注意
框架中没有提
机构间
调动要求。
Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.
工作组审议了
些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定
问题,有些代表团指出对
些事项加以规范
一义务可能
重。
Dans ce contexte, il a noté que de telles pénuries étaient une cause d'insécurité.
委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全
一种原因。
Il a noté que le projet de démonstration apportait déjà des avantages aux pays participants.
小组委员会注意
示范运行
项目已经给项目参加国带来了好处。
Il a également noté qu'il y avait presque un accord sur de nombreuses autres dispositions.
他还指出,目前已就更多
条款接近达成一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。