Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源的矿物
,
烧时会产生二氧化碳、甲烷、一氧化二氮、碳氢化合物和一氧化碳。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量的无机化合物例如氧化氮和氨
,十分敏感。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤
、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,
烧石
会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大
层的硫氧化物和铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合物等排放物却
增加。
Il a été indiqué que les émissions gazeuses sont notamment du monoxyde de carbone, du dioxyde de carbone et de l'hydrogène (UNEP 2004a).
据报导,
体排放物包括一氧化碳、二氧化碳和氢(环境署 2004a)。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.

监
站将监

中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的
污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室
体的情况:一氧化碳(CO)、氮氧化物(NOx)、和非甲烷挥发性有机碳化物(NMVOC)。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化物、二氧化硫和非甲烷挥发性有机化合物、以及一氧化碳的排放量(见图1)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室
体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已确认为一种人体致癌物,
烧聚氯乙烯会分解出剧毒的二恶英、盐酸、一氧化碳和多环芳烃。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还应提供下列间接温室
体的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室
体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的一氧化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染物的排放量预计
本十年中将分别减少50%和8%。
Les principales causes de ces décès sont les suivantes: écrasement par un véhicule, empoisonnement au monoxyde de carbone, chute, électrocution, projection de débris et chute du haut d'un édifice lors de la pose de la toiture.
因此,死亡事故的主要原因是:被交通工具碾压、一氧化碳中毒、从高
坠落、电击、飞溅的碎片和不安全的屋顶坠落。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、肺功能
试、血液一氧化碳含量检
和血压监
。
La réduction de la consommation de combustibles fossiles améliore en effet la qualité de l'air, au niveau local, en réduisant les émissions d'oxydes d'azote, de monoxyde de carbone, de divers hydrocarbures et de métaux tels que le mercure et le cadmium.
减少使用矿物
,能降低氧化氮、一氧化碳、各种碳氢化合物以及诸如汞和镉等金属的排放量,从而改善当地的
质量。
L'idée générale était que, outre la taxation des flux financiers, l'imposition de taxes sur la consommation de combustibles produisant du monoxyde de carbone et sur les ventes d'armes générerait suffisamment de revenus pour lutter contre la pauvreté et la faim dans le monde.
普遍的期望是,除了对资金流动征税外,对消费产生一氧化碳的
和出售武器征税,将产生足够的资金来战胜全世界的贫困和饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。