Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少妇女在过境及在目的地
居住期间受到证件不齐或是贩

等问题的困扰。
居的, 迁
的; 迁
的, 回游的Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少妇女在过境及在目的地
居住期间受到证件不齐或是贩

等问题的困扰。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
员
还受到其他许多因素的影响。
Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.
物种的迁
分布格局可能会改变。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进
涉及大量

动的同时,还存在工作机会迁
的情况。
Les départs migratoires à partir des montagnes sont un phénomène commun à de nombreux pays.
从山区向外
民是许多
家的一种共同现象。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界的
民活动正掀开新的历史篇章。
Cette situation entraînera une redéfinition des flux migratoires et des facteurs favorisant les migrations.
这种状况将重新界定


模式,刺激
因素。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在
周期的每个阶段,妇女都有可能遭受暴力。
L'amélioration de la coopération régionale établit des bases importantes pour réglementer les processus migratoires.
区域合作的完善为

序的规范化奠定了重要的基石。
L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.
南南
流动的经济影响也值得认真讨论和重视。
Les vastes flux migratoires d'Afrique vers l'Europe en étaient une illustration.
其附带产物是
们看到,从非洲向欧洲大量的
民流动。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制的
民潮流的主要原因。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到全世界
民动向变化现实。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我
特别重视对
的管制。
La République de Croatie est à la croisée des flux migratoires entre l'Est et l'Ouest.
克罗地亚共和
地处东西
交叉地带。
À moyen terme, nous devons mieux intégrer la dimension migratoire dans nos politiques de coopération.
在中期内,我们需要更好地将
问题纳入合作政策。
La sécheresse a aggravé la pauvreté, réduit la sécurité alimentaire et entraîné des phénomènes migratoires.
干旱加重贫穷,降低粮食保障、导致
。
Les flux migratoires internationaux ont toujours englobé des femmes comme des hommes.
际
流动总是既涉及妇女又涉及男子。
Ce sont souvent les criminels, plutôt que les gouvernements, qui contrôlent les principaux flux migratoires.
控制
民重大迁
的往往是犯罪分子,而不是各
政府。
Face au tableau ainsi décrit l'on voit la complexité de la question des flux migratoires.
鉴于这种情况,我们可以看到
流动情况是多么复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。