Le FNUAP ne connaît pas le nombre de rapports manquants pour l'exercice biennal 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到的报告数量
不缺少。
件中缺少的材料Le FNUAP ne connaît pas le nombre de rapports manquants pour l'exercice biennal 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到的报告数量
不缺少。
Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.
这种要求的批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益的。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,调解努力一直是缺少的一环。
Le système se compose en outre d'un certain nombre d'instruments efficaces mais manquant de cohésion.
该制度还包括一系列有效但零散的工具。
Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.
在200具被挖出的罪行受害者尸体中,
有190具得到身份认定;尚有61名受害者下落不明。
Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.
难民专员办

采取行动,以澄清其余52%的找不到的财产的状况。
Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.
难民专员办

采取行动,以澄清其余52%的找不到的财产的状况。
Maurice n'a pas cité la législation pertinente, manquant ainsi à son obligation de le faire.
毛里求斯没有列举可适
立法,因此没有遵守强制性报告项目。
Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10 millions de dollars manquants.
但需要进一步调集资源填补1 000万美元的缺口。
Mme Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.
因此,她希望了解委员会何时能收到该报告所没有的其他资料。
Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.
审查
继续追踪尚未收到的100份报告。
Selon l'ARN, cinq soldats, anciennement stationnés à Pili, sont toujours portés manquants.
RNA说,以前住在Pili村的5名军
人员至今仍然不知下落。
Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.
将与提名方进行联络,请其提供任何缺少的资料。
L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.
机制需要有关政府合作,以获得所缺的资料。
Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.
我们认为有一些要素是本决议草案所缺乏的。
Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.
预计总需求与建筑提议提供的总面积相差913平方米,将通过进一步使总办公空间合理化予以解决。
À cause de ce « milieu manquant », il est fort peu probable qu'il en soit ainsi.
随着“消失的中间层”,减少了这种可能性。
Un premier dépouillement a abouti au rejet de 16 questionnaires pour renseignements incomplets ou feuilles manquantes.
对交回的问题单进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。
Cependant, la République de Corée n'a pas cité la législation applicable, manquant ainsi à son obligation.
但大韩民国没有列举可适
立法,因此没有遵守强制性报告项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。