Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。
达加斯加的
达加斯加人
达加斯加语Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).
达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.40]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).
达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.42]。
À l'origine, le « fokontany » était le village traditionnel malgache.
Fokontany原来的意思
传统的
达加斯加村庄。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).
达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题(临93)。
La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.
达加斯加代表表示,该代表团支持免除
务,而不仅仅

措施。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).
达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.38]。
Un million de Malgaches sont sortis de la pauvreté, au cours des cinq dernières années.
过去五年来,超过一百万
达加斯加人摆脱了贫困。
Le retour de ces investissements leur sera bénéfique tout autant qu'au peuple malgache.
这些投资的回报将使他们和
达加斯加人民受益。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).
达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.41]。
À ce rythme, dans les 15 prochaines années, 35 % de la population malgache vivront en ville.
按此比率,在今后15年中,35%的
达加斯加人口都将生活在城镇。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).
达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁问题(临106)。
L'agriculture, qui représente 30 % du produit intérieur brut (PIB) du pays, emploie 80 % des familles malgaches.
农业占国内生产总值的30%,雇用该国家庭人员的80%。
La délégation malgache attend avec impatience le début des négociations sur l'élaboration d'une convention contre la corruption.
达加斯加代表团非常希望开始就制订反腐败公约进行谈判。
La délégation malgache est consciente que la réforme du Conseil de sécurité est un exercice long et difficile.
达加斯加代表团认识到安全理事会的改革
一项长期和困难的任务。
Le projet vise à réaliser le développement durable du secteur de santé dans l'intérêt de milliers de Malgaches.
该项目旨在向卫生保健部门提供可持续的基础设施发展,从而造福数千名
达加斯加人。
Président du Comité technique spécialisé des sciences juridiques et politiques du Conseil africain et malgache de l'enseignement supérieur.
非洲和
达加斯加高等教授司法科学和政治学特设技术委员会主席。
Les dispositifs nationaux malgache et sénégalais ont permis le lancement d'un partenariat Sud-Sud sur la réduction des risques de catastrophe.
达加斯加和塞内加尔国家平台发起建立南南
灾伙伴关系。
Dans ce contexte, la délégation malgache souhaite l'adoption, dans les plus brefs délais, d'une convention générale sur le terrorisme international.
在这一方面,我国代表团希望尽快通过一项关于国际恐怖主义的综合性公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。