Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
这一刑罚对偷渡
雇主和房东

用。
房屋出
(带家具)房屋出

考虑是否应该
床上放床单和被单。(阿拉贡)
户,承
人;
住
房客,共
承
人;
,物主;
;
,出
人;
,邻近
;
金;Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
这一刑罚对偷渡
雇主和房东

用。
L'employeur ou le logeur professionnel qui entrave ces dispositions s'expose également à des poursuites pénales.
- 如雇主、房东或店主违反这些规定,也会对他们提起刑事诉讼。
Les logeurs et hôteliers qui, sciemment, ont inscrit sur leurs registres sous des noms faux ou supposés, les personnes logées chez eux, seront punis d'un emprisonnement de six jours à un mois et d'une amende de 750 à 2 250 euros ou de l'une de ces deux peines seulement.
出
人和旅馆老板如果明知故犯
登记册上填写房客假冒
姓名,应判处六天至一个月
监禁和750至2 250欧元
罚金,或两
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。