Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
这一刑罚对偷渡者


房东同样适用。
房屋出租者
(带家具)房屋出租者在考虑

该在床上放床单
被单。(阿拉贡)
,小客栈
人
相处得很融洽
任
房客,共同承租人;
;
;
,邻近
;Cette peine est étendue à l'employeur et au logeur de personnes entrées clandestinement en Algérie.
这一刑罚对偷渡者


房东同样适用。
L'employeur ou le logeur professionnel qui entrave ces dispositions s'expose également à des poursuites pénales.
- 如
、房东或店
违反这些规定,也会对他们提起刑事诉讼。
Les logeurs et hôteliers qui, sciemment, ont inscrit sur leurs registres sous des noms faux ou supposés, les personnes logées chez eux, seront punis d'un emprisonnement de six jours à un mois et d'une amende de 750 à 2 250 euros ou de l'une de ces deux peines seulement.
出租人
旅馆老板如果明知故犯在登记册上填写房客假冒
姓名,
判处六天至一个月
监禁
750至2 250欧元
罚金,或两者之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。