De même, l'utilisation de plusieurs laboratoires d'analyse a un effet positif sur les résultats obtenus.
同样,如果使用多个实
来进行分析,可使分析结果更为可靠。

, 试
, 化
[
称缩写为labo [labo] ]
主任
动物

处所
)熔炼
)烧成





;
;
物学家;
,试
;De même, l'utilisation de plusieurs laboratoires d'analyse a un effet positif sur les résultats obtenus.
同样,如果使用多个实
来进行分析,可使分析结果更为可靠。
Treize laboratoires ont été équipés grâce aux ressources du Fonds mondial.
目前已依靠全球基金会提供
资金建立了13个试
。
Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.
随后将由专门
实
对所运货物进行开箱检查。
Les travaux en laboratoire portaient notamment sur le séchage du charbon.
研究工作包括在实
内进行炭疽干燥试
。
De même, le recours à plusieurs laboratoires d'analyse rendrait plus fiables les résultats obtenus.
同样,如果使用多个参照实
来进行分析,可以使分析结果更为可靠。
L'application de ces règlements relève de l'Office de la sûreté des laboratoires de Santé Canada.
加拿

部试
安全厅负责执行这些条例。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实
因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新
基因突变。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该
星正在渥太华附近
David Florida实
进行测试和鉴定。
Les données issues d'études de sols en laboratoire ou sur le terrain sont limitées.
有关实
性土壤研究或现场调查
数据很有限。
Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.
在实
条件下进行
一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定
。
Douze laboratoires régionaux font partie de ce centre.
该中心
组织结构中包括12个地区实
。
La plupart des laboratoires étaient situés dans des zones frontalières.
多数实
位于边境地区。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实
以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实
被用于制造可卡因。
Les laboratoires concernés figurent dans le tableau.
这些实
列于下面
表。
Dans le « clonage thérapeutique », on l'utilise comme un simple produit de laboratoire.
“医疗性”克隆只是把新产
胎儿当作实
材料。
Les éléments de preuve chimiques doivent être livrés au laboratoire pour analyse dès que possible.
所有化学品证据应尽可能早地送交实
进行分析化
。
Il est demandé à chaque laboratoire d'effectuer les analyses demandées par la COCOVINU.
每个实
需按照监核视委
具体要求进行分析。
S'ils suscitent des questions, la COCOVINU demandait des précisions au laboratoire concerné.
如收到这些结果后出现疑问,监核视委将请有关
实
予以澄清。
Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.
法医鉴定实
正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。
Le chlordécone perturbe la reproduction et il est foetotoxique chez les animaux de laboratoire.
开蓬还可对
殖系统产
影响,并对实
动物
胚胎产
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。