Anciennement Association européenne pour le commerce des produits de jute.
前称“欧洲黄麻产
贸易协会”。
Anciennement Association européenne pour le commerce des produits de jute.
前称“欧洲黄麻产
贸易协会”。
Il en va ainsi des accords internationaux sur les bois tropicaux, l'huile d'olive, le café et le jute.
热带木材、橄榄油、咖啡和黄麻等国

组织
协定载有此类条款。
Le texte d'un nouvel accord devait s'inspirer des enseignements tirés du fonctionnement des accords sur le jute depuis 15 ans.
新
后继协定,应建立在过去15年里两个黄麻协定
实践经验基础上。
Le Directeur exécutif de l'Organisation internationale du jute a souligné que la Conférence revêtait une importance particulière à plusieurs égards.
国
黄麻组织执行主任强调,这次会议在几个方面都很重要。
Vu la souplesse des dispositions concernant les amendements, le Conseil international du jute devrait pouvoir accélérer son entrée en vigueur.
由于文书关于修正案
灵活规定,他希望国
黄麻理事会迅速采
行动确保文书尽快生效。
Le Directeur exécutif de l'Organisation internationale du jute a souligné que la Conférence revêtait une signification particulière à plusieurs égards.
国
黄麻组织执行主任强调,这次会议在几个方面都很重要。
Le Directeur exécutif de l'Organisation internationale du jute a remercié le Président et les représentants d'avoir doté l'Organisation de fondements solides pour l'avenir.
国
黄麻组织执行主任感谢主席和各
为其组织将来
发展提供了一个基础。
Il a exprimé l'espoir que celui-ci serait ratifié par un large éventail de pays, et notamment par les principaux pays importateurs de jute.
他希望文书享有广泛

性,包括主要黄麻进口国

性。
Cinquième alinéa: Fourniture de services pour les conférences de négociation de l'Accord international sur le jute et de l'Accord international sur le cacao.
为国
黄麻协定和国
可可协定谈判会议提供服务。
Le représentant de l'Inde a dit que son pays souhaitait vivement que le Conseil international du jute continue à jouer un rôle actif dans ce secteur.
印度
说,印度非常希望国
黄麻理事会继续在黄麻经济中发挥重要作用。
Nous apprécions à sa jute valeur le document de réflexion présenté par le Président comme base pour les travaux du Conseil à la présente séance.
我们赞赏主席提出概念文件,作为安理会在今天会议上开展工作
基础。
Il a appuyé la production de soie (Cambodge) et soutenu l'offre de champignons et de pêches (Lesotho), de mangues (Haïti) et la production de jute (Bangladesh).
国贸中心为蚕丝生产(柬埔寨)提供支助,并加强了蘑菇和桃子(莱索托)、芒果(海地)和黄麻生产(孟加拉国)
供应方面。
Le Conseil prend toutes les mesures jugées nécessaires pour faire connaître le jute et les articles en jute.
理事会应采
认为必要
措施,宣传黄麻和黄麻制
及提供有关信息。
Le jute avait toujours été un matériau important pour l'emballage, le stockage et le transport de toute une série de produits agricoles et industriels dans le monde entier.
黄麻一向是世界各地多种农业和工业
包装、储存和运输
重要材料。
Toutefois, au cours des dernières décennies, la production de jute avait souffert de la concurrence des produits de remplacement synthétiques et avait également pâti de l'instabilité des prix.
然而过去几十年里,黄麻生产遇到了合成替

竞争,也受到了价格不稳定
不利影响。
Le Conseil prend des dispositions pour assurer l'examen suivi des autres questions importantes relatives au jute et aux articles en jute.
理事会应作出安排,继续审议有关黄麻和黄麻制
其他重要问题。
Le Conseil examine les questions relatives à l'instabilité des prix du jute et des articles en jute destinés à l'exportation, ainsi qu'aux approvisionnements, en vue de leur trouver des solutions.
理事会应审议稳定价格
问题和黄麻和黄麻制
出口
供应问题,以便寻找解决这些问题
办法。
Le Conseil examine les questions se rapportant à la concurrence entre le jute et les articles en jute, d'une part, et les produits synthétiques et produits de remplacement, d'autre part.
理事会应审查有关黄麻和黄麻制
与合成
和
用
之间
竞争问题。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换
货物是原油、棉花、黄麻、精炼石油产
、钢铁、植物油、水泥、肥料、农业加工机器和铁路车辆。
Dans le domaine de l'agro-industrie, l'ONUDI favorise le recours aux biotechnologies pour mettre au point des procédés biologiques adaptés, notamment l'utilisation de jute vert comme matière première dans la production de papier.
在农产工业,工发组织促进使用生物技术来开发适当
生物工序,包括使用绿麻作为纸浆和纸张
原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。