La faiblesse de l'effectif dont il disposait sur place a été jugée préoccupante.
对于人口基金在国家一级工作人员编制很小表达了关切。
La faiblesse de l'effectif dont il disposait sur place a été jugée préoccupante.
对于人口基金在国家一级工作人员编制很小表达了关切。
La diversité culturelle a été jugée importante pour améliorer les rapports de bon voisinage.
在提升社区环境方面,考虑文化多样性是十分重
。
À ce jour, une seule autorisation a été accordée concernant une pratique jugée d'intérêt public.
今为止,委员
批准了一项被认为有利于国家
做法。
Cette question devrait donc être considérée comme chose jugée.
所以应该将本申诉视为已决案件。
L'État partie souligne, à cet égard, l'importance du principe de l'autorité de la chose jugée.
缔约国在这一情况下强调既判案件原则
重
性。
En revanche, la contribution des ONG est jugée significative au niveau de plusieurs pays.
相比之下,若干国家认为非政府组织所作
贡献十分重
。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因
,该案件将在海牙审理。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重
问题。
L'existence d'un cadre réglementaire solide est jugée importante.
健全
监管框架十分重
。
Pour autant, la fixation de prix maxima ou minima n'est généralement pas jugée appropriée.
不过,普遍认为确定最高价或最低价是不合适
。
Elle l'avait au contraire toujours jugée inapplicable.
相反,国际法院往往裁定该原则不适用。
L'organisation générale (logistique) de l'atelier a été jugée “très bonne” (58 %) et “bonne” (34 %).
58%
答复认为


整体组织和后勤服务“非常好”,34%认为“良好”。
Son attitude devrait, en tous les cas, être jugée et condamnée par la communauté internationale.
因
,捷克
态度应当受到国际社
审判和谴责。
Le Bureau a examiné l'organisation des travaux pour la quarantième session et l'a jugée acceptable.
主席团审查了第四十届
议工作安排,认为是可以接受
。
Une telle démarche est jugée indispensable pour une bonne application des normes.
这种方法被认为是有效实施所必需
。
L'une d'elles, l'affaire contre Bernard Ntuyahaga, a été jugée en Belgique cette année même.
其中一项,对Bernard Ntuyahaga
起诉,今年早些时候在比利时开庭。
Cette visite a été jugée très positive de part et d'autre.
双方都认为该次访问是非常积极
。
La Croatie sera jugée au regard des résultats concrets de son action.
我们将根据其行动
具体结果来对克罗地亚作出评判。
Si une nouvelle étude est jugée nécessaire, il faudra prévoir des ressources supplémentaires.
如果大
认为有必
进行
种
究,就需
追加提供资源。
Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.
据认为这个定义包含更丰富
信息,特别是在发展问题方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。