Même après l'investiture du Gouvernement autonome, la situation en matière de sécurité reste fragile.
即使在自治政府上任之
,治安情形仍然虚弱。
为
理者的)授权

、委员长、议长、院长等的职位;
,
;
的;Même après l'investiture du Gouvernement autonome, la situation en matière de sécurité reste fragile.
即使在自治政府上任之
,治安情形仍然虚弱。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选
宣誓
职前的和解进程已经开始。
Nous avons été très encouragés par votre discours d'investiture et vos projets pour l'avenir.
你接受当选的讲话和你对今
的计划使我们倍受鼓舞。
Depuis l'investiture de la Présidente en janvier 2006, le Libéria connaît une paix fragile.
自1月份

职以来,利比里亚实现了脆弱的和平。
L'inauguration de l'Assemblée nationale doit avoir lieu le 22 septembre et l'investiture du Président le 10 décembre.
国民议会定于9月22日
职,

职仪式将于12月10日举行。
Les ministres sont nommés par le Premier Ministre après cette investiture.
各部长也是通过这种批准程序由
理任
的。
L'attentat perpétré lors de mon investiture a tué 21 civils.
在我
职典礼期间发起的恐怖主义袭击杀死21
普通百姓。
L'investiture du Gouvernement de transition s'est déroulée comme prévu le 1er novembre dernier.
过渡政府于今年11月1日顺利建立。
Le chef de notre délégation a été convié à prendre la parole durant la cérémonie d'investiture.
我们代表团的团长被邀请在开幕仪式中发言。
De plus, la direction du SLPP a boycotté l'investiture présidentielle du 15 novembre pour protester contre ce licenciement.
此外,塞人民党领导人还抵制了11月15日举行的

职仪式,抗议两
专员被解职。
La Constitution exige que l'investiture du Président élu ait lieu 30 jours après l'annonce du résultat officiel du scrutin.
《宪法》要求在宣布官方投票结果30天
举行当选

职典礼。
Le 15 septembre, mon Représentant spécial, Sergio Vieira de Mello, a présidé à l'investiture des 88 membres de l'Assemblée constituante.
15日,我的特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛主持了88
制宪会议成员的宣誓
职仪式。
La Guinée-Bissau conclura le 1er octobre prochain le processus de retour complet à la normalité constitutionnelle, avec l'investiture du Président élu.
几内亚比绍将于10月1日继续并完成通过
选举而彻底返回正常宪法状态的进程。
Dans son discours d'investiture, il a demandé qu'il soit fait place au dialogue pour apporter la stabilité dans le pays.
他在
职演说中呼吁开展对话,实现国家的稳定。
J'appelle votre attention sur le discours prononcé hier par le Premier Ministre israélien lors de l'investiture du nouveau gouvernement israélien.
我提请你们注意以色列
理于昨天在新的以色列政府获得批准时所作讲话。
Le 27 novembre, la Cour suprême a confirmé les résultats des élections et ouvert la voie à l'investiture du Président Kabila, le 6 décembre.
27日,最高法院确认了选举结果,
卡比拉于12月6日
职。
Ils doivent parvenir à un consensus politique pour garantir la légitimité et la force des institutions afghanes jusqu'à l'investiture du prochain président.
他们必须达成政治共识,确保阿富汗机构在下任

职之前具有合法性和力量。
Depuis son investiture, au début de l'année, le Gouvernement thaïlandais a adopté une nouvelle démarche en matière de politique économique et sociale.
泰国现政府自从在今年年初当政以来,一直在采
一种经济和社会政策方面的新做法。
Nul ne doit croire que l'investiture d'un nouveau Président et la prestation de serment des membres du Parlement constitueront la fin du processus.
任何人都不应该愚蠢地认为一位新
宣誓
职和议会成员宣誓
职是这一进程的结束。
Le 26 août, l'investiture de M. Nkurunzia, premier président démocratiquement élu depuis plus de 10 ans, a marqué officiellement la fin de la transition au Burundi.
26日,恩库伦齐扎先生作为十几年以来第一位民选
正式
任,标志着布隆迪过渡进程正式结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。