Inachèvement des réformes d'orientation et des réformes institutionnelles.
· 未
成
政策
体制改革。
成
成
,未
工
;
成,结束;

,不
整
;Inachèvement des réformes d'orientation et des réformes institutionnelles.
· 未
成
政策
体制改革。
Les données relatives à l'achèvement ou à l'inachèvement du cycle éducatif ne sont pas ventilées en fonction de la race.
有关
成学业或辍学方面

不是按种族划分
。
Les cours internationaux élevés du pétrole, les retards intervenus dans les versements d'aide et l'inachèvement de la réforme budgétaire ont continué à peser sur les taux d'inflation.
继续影响通货膨胀率
因素包括国际石油价格高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不
。
La double charge qui pèse sur elles - travail économique et non économique dans le ménage - est une des grandes causes de leur manque d'accès à l'éducation et de l'inachèvement de leurs études.
女孩承担着家庭内
经济
非经济工作
双重负担,这是导致女孩得不到教育
不能
成教育
一个关键原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。