La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩
。
;
身
离合器
碎角砾岩
身
头皮, 头皮按摩
,揉,搓;La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩
。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向
航行时,需要水的摩
。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

需要滑轮在
道上的摩


进。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可
出现紧张关系。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨
的风险。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩
常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩
对于最理想的向
运动十分重要。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩
。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩
的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩
的可
性,尤其是在边境地区。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩
,而这种摩
以其他方式是可以避免的。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可
出现更多的磨
并触发第二次人口流失。
Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.
难民署每天都在努力打击种族主义这一引起种族间磨
和相互不理解的根源。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩
与阻挠之间的区别。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.
较明智的公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜在的摩
焦点。
La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.
总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人而可
引发的摩
感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。