L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍摄了录
,之后被公开。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍摄了录
,之后被公开。
L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.
黎巴嫩方面有1个人将事件摄录下来。
Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.
格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,
于录
上看到
喷气机飞
特别配置,这是一架米格-29“支点”
飞机或是一架Su-27“Flanker”
飞机。
La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.
这里
主要区别是法国电视第二频道
摄
机拍到了这一特定事件中以色列人
残暴行为。
Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.
据报告,是内务部在多莫杰多沃机场
特勤部门进行
特别安全检查,并有摄
记录。
Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.
在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被摄象。
Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.
美联社
一
摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈
镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。
Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.
他被录影、拍照,并受到麦克风监视,

狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件
折磨,影响了他
健康。
Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.
他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序
方
行事以及在场
警察没有阻止他而只是对他作了录
。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质
案件,其中强奸一
女性家属
录
带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到性调戏而来
羞辱,来使反对势力成员闭嘴。
Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.
迄今尚无确凿证据证明袭击者
身份,但围绕这起事件
一些蹊跷之处,尤其是,这一事件
视
录制方
似乎表明是报道预料中之事而不是现场即时报道,这些都需要联格观察团继续进行调查。
Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.
这是一次公开
公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我
观察员
报告表明,公正审判
标准得到了遵守,我们现在收到了判决书
翻译文本。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。