Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.
科索沃
机构理事会在3月31日召开非正式会议。
遗赠继承人
用的
用货币
用货币流通
公司
遗赠继承人
公司Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.
科索沃
机构理事会在3月31日召开非正式会议。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃
机构董事会共批准97家企业进行清算。
Leurs parents, c'est-à-dire les fiduciaires, s'occupent des obligations et des droits juridiques du mineur.
他们的
,
就是
管人,代为行使法律义务和权利。
Je compte faire en sorte que les procédures s'améliorent pour l'agence fiduciaire du Kosovo.
我准备改进科索沃
机构的程序。
L'activité des banques et des sociétés fiduciaires est régie par la Bermuda Monetary Authority.
百慕大金融管理局担任
行与
公司的监管机构。
Dans l'intervalle, ils auront été déposés par les avocats sur un compte fiduciaire bloqué.
当事方各自的律师然后保管这些资金和文件待条件完成后再实际转交。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.


金这一形式不受保加利亚法律管制。
La Russie apporte une contribution significative au Fonds fiduciaire PPTE.
俄罗斯为重债穷国

金作出了巨大贡献。
Un fonds fiduciaire finance la participation des pays en développement à ces réunions.
有一项

金为发展中国家与会提供资助。
C'est pour ces raisons que le Fonds fiduciaire PPTE est appelé à rester grandement sous-financé.
由于这一原因,重债穷国

金仍将处于资金严重不足的局面。
Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.
贫困的另一个根源就是投机活动的扩大,特别是金融和
活动。
Certains pays ont été plus loin en redéfinissant les obligations fiduciaires.
有些当局走得更远,重新界定了
义务。
Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.
公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃
局的行政管辖范围。
Les comptes vérifiés des entreprises publiques ont été publiés sur le site Web de l'Agence fiduciaire.
公共拥有企业的审计决算已公布在科索沃
机构的网站上。
Le Comité national déclare avoir subi une perte équivalant aux montants versés sur les fonds fiduciaires.
全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向

金支付的数额。
La contribution globale de la Russie au Fonds fiduciaire PPTE est de 25 millions de dollars.
俄罗斯联邦给重债穷国

金总共捐款2 500万美元。
D'aucuns ont noté que les institutions devraient être efficaces et répondre à des normes fiduciaires strictes.
一些缔约方指出,管控机构应具有实效性并满足较高的
标准。
S'agissant des terres non exploitées, les dossiers en cours ont été transférés au Fonds fiduciaire foncier.
涉及未开垦土地的未决情况转由土地

金处理。
La création de l'Agence fiduciaire du Kosovo, qui dispose d'une antenne à Mitrovica, facilite ces efforts.
科索沃
机构的成立以及在米特罗维察设立的工作队都将进一步推动上述努力。
Elle a versé la totalité de sa quote-part au Fonds fiduciaire pour les pays pauvres très endettés.
它向重债穷国

金缴纳了全部摊款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。