En Jordanie, divorce se dit familièrement «éjection»; au Nigéria, une femme divorcée ou une veuve est qualifiée de «bazawara», ce qui signifie «objet usagé».
在约旦,离婚在口头上被
为“扔掉”;在尼日利亚,离婚或丧偶的女子被
为“bazawara”,即“已经被用过的东西”。
, 
礼节
交谈 法 语 助手
,一般
;
,顺畅
;
,
妥当
;En Jordanie, divorce se dit familièrement «éjection»; au Nigéria, une femme divorcée ou une veuve est qualifiée de «bazawara», ce qui signifie «objet usagé».
在约旦,离婚在口头上被
为“扔掉”;在尼日利亚,离婚或丧偶的女子被
为“bazawara”,即“已经被用过的东西”。
Ce système, appelé familièrement «politique ABC», a divisé le territoire du Kosovo en trois catégories de service - A, B et C -, en fonction des niveaux de paiement des factures d'électricité.
名为“ABC政策”的后面一项计划将科索沃领土分为三个服务类别——A、B和C——依据是其电费支付情况。
Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.
工程处所有经过卡尔尼过境点的车辆都必须遵守所谓的“

”
货程序,从以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱
输物资的车辆除外,这些车辆须遵守
十分严格,但仍令人
愉快的
货制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。