Dans la demande, l'auteur a uniquement annoncé qu'elle utiliserait des moyens de preuve documentaires et testimoniaux.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件
据和
人。
, 文献
, 资料




放款

票, 跟单
票
;
;
;
明,作
;Dans la demande, l'auteur a uniquement annoncé qu'elle utiliserait des moyens de preuve documentaires et testimoniaux.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件
据和
人。
Il continuera d'utiliser essentiellement pour son travail les moyens électroniques ou documentaires.
工作组应当主要以电子/书面方式继续开展工作。
L'approche non documentaire a également bénéficié d'un important soutien.
非书
办法也有许多与会者支持。
C'est pourtant une pratique courante dans l'aviation civile pour confirmer les conclusions de l'examen documentaire.
这种访问
目
是确认文件审查
结构,是航空业惯例做法
重要组成部分。
On a en outre procédé à une recherche documentaire dans des bases de données publiques.
除了这些信息来源外,还检索了公共数据库
文献。
Le chargeur et le chargeur documentaire sont, par définition, deux personnes différentes.
顾名思义,
人和单

人是两种不同
人。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每月播放
30分钟纪录片,讲述人们关心
话题。
Il continuera d'utiliser essentiellement pour son travail les moyens électroniques ou documentaires.
工作组应当主要以电子/书面方式继续开展工作。
Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.
厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga
影片获得最佳纪录片奖。
Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.
对于正审理
案件,定罪完全依据文件
据。
Il est également fondé sur les informations fournies par les médias et diverses sources documentaires.
报告还参考了媒体报道和各种文件。
Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.
还向有意制作有关大会工作
纪录片
广播媒体提供协助。
Une référence au “chargeur documentaire” a été ajoutée pour corriger le texte.
为纠正原案文添加了“单

人”。
Ces états indicatifs représentent néanmoins une charge documentaire considérable dont l'utilité n'est que marginale.
这些指示性说明代表相当数量
文件,但价值有限。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它
保存中心收藏着加拿大
文件遗产。
Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.
有大量
准则文献可以参阅。
Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.
本小组在此转而讨论如何充分理清文件线索问题。
Il propose nombre d'exemples d'enseignements retenus, d'expériences nationales et de références documentaires.
文件中列举了已吸取
经验教训、国家经验和参考材料。
En Allemagne, des documentaires ont été réalisés pour la télévision.
德国制作了介绍小额供资
记录片在电视台播放。
Les documentaires produits par le Ministère sont diffusés chaque semaine sur la chaîne Doordarshan.
Doordarshan电视台每周播放部落事务部编制
记录片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。