Il sert pour la cuisson des aliments, le chauffage ou la production d'électricité.
产生
生物气可
作炊具
燃料、供热或发电。
)焙烧
剧痛Il sert pour la cuisson des aliments, le chauffage ou la production d'électricité.
产生
生物气可
作炊具
燃料、供热或发电。
Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.
在明火烹饪方面,已计划开展一项试点实验运动。
Dans le secteur résidentiel, l'énergie est utilisée pour la climatisation, l'éclairage, la cuisson et l'alimentation des appareils ménagers.
住宅部门



提供室内温度调节、烹饪、照明和电器
品
动力等服务。
Ces systèmes peuvent fournir de l'énergie pour la cuisson des aliments et, dans certains cas, pour la production d'électricité.
这些办法可提供
烹饪和在某些情形中
发电所需要

。
La cuisson à l'énergie solaire contribue à la réalisation de l'ensemble des huit objectifs du Millénaire pour le développement.
太阳
炊具
帮助实现《千年发展目标》中所有8个目标。
Le recours à des combustibles (non transformés) et méthodes de cuisson traditionnels provoque un peu partout des maladies respiratoires.
依靠传统(未加工)
燃料及做饭方法导致广泛
呼吸道疾病。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量
有毒物质,还可导致呼吸问题。
On a par exemple observé qu'en période de pénurie d'eau, les besoins de la cuisson prenaient le pas sur les considérations d'hygiène.
比例,现已证明,在缺水时,人们首先将水
烧煮食物,而不是
保持卫生。
Environ 2,4 milliards de personnes utilisent la biomasse traditionnelle pour la cuisson des aliments et 1,6 milliard de personnes n'ont pas accès à l'électricité.
大约有24亿人依赖传统生物量来烧饭,16亿人
不上电。
À l'heure actuelle, près de 2,4 milliards de personnes dans le monde utilisent systématiquement du bois de feu pour la cuisson et le chauffage.
目前全世界约有24亿人依靠薪材烹饪和取暖。
Des systèmes de cuisson plus efficaces sont également encouragés, avec en particulier la mise en commun des zones de cuisson et des techniques culinaires.
更加高效
烹饪系统也受到鼓励,特别是共
烹饪区和烹饪技巧等。
Les usages domestiques de l'énergie correspondant à la cuisson, au chauffage et au refroidissement des espaces, à l'éclairage et autres activités de production.
建筑物中

使
在
烹饪、取暖、制冷、照明以及生产性活动。
Cependant, la cuisson à l'énergie solaire présente certains avantages et permet d'économiser des quantités importantes de combustibles classiques moyennant une utilisation massive de réchauds solaires.
不过,太阳
炊具在大规模使
时
体现出一些优越性,并大大节约常规燃料。
Des actions visant à modifier les habitudes, incitant les familles, par exemple, à tenir les jeunes enfants éloignés des zones de cuisson, peuvent aussi être efficaces.
实行改变行为
教育,例如让儿童远离烧饭
地方,也可以发挥效力。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水力发电厂、多功
平台和更清洁炊事燃料是青年理想
创收途径。
Dans les pays peu développés, la pollution atmosphérique à l'intérieur des bâtiments provoquée par l'utilisation de combustibles classiques pour le chauffage et la cuisson est particulièrement préoccupante.
在欠发达国家,由
使
传统燃料取暖或做饭而导致
室内空气污染是一项需特别关注
问题。
Action : Aborder en priorité le problème de l'énergie utilisée pour la cuisson des aliments et le problème de la santé des femmes dans les pays en développement.
支持在发展中国家优先重视烹调

和妇女健康。
Aux niveaux local et des ménages, les services énergétiques sont fondamentaux pour la cuisson des aliments, l'éclairage, le pompage de l'eau, la réfrigération, les transports et les communications.
在当地和住家两级,
服务为烹饪、照明、蓄水、制冷、交通和通讯奠定了必要
基础。
Des efforts concertés sont nécessaires pour faciliter l'accès à des services énergétiques modernes, y compris les combustibles destinés à la cuisson, au chauffage et à la production d'électricité.
需要协同努力,以利获得现代化

服务,包括
做饭和取暖
燃料以及电力。
Cette option est particulièrement intéressante lorsque les raccordements électriques ne possèdent pas une charge suffisante pour permettre la cuisson des aliments ou que la production globale d'électricité est limitée.
这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够
负荷
提供烹饪所需要
电力、或电力生产在总体上受到
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。