Les clients reçoivent ces rapports par courriel.
这些报告通过电子邮件发
所有客户。
电子邮件了。
曾写了一封很长
电子邮件

父亲。Les clients reçoivent ces rapports par courriel.
这些报告通过电子邮件发
所有客户。
Certaines de ces femmes participent à un projet expérimental de suivi personnel par courriel.
其中一些女雇员正在参加一项通过电子邮件进行
试验辅导项目。
Des renseignements actualisés ont donc été fournis par courriel de manière à améliorer la communication.
因此,我们提供了最新
电子邮件联系资料,以便于加强联络。
Ces échanges se sont faits par courriels, conférences téléphoniques et dans le cadre de réunions.
这些交流是通过电子邮件、电话会议和会议进行
。
Elle ne fait pas références aux nouvelles technologies, telles que les communications par courriel.
《法案》未能解决涉
新技术(例如:电子邮件沟通)
问题。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
申请人
简历列出后可以得到电子邮件通知。
Le Groupe poursuit son enquête pour déterminer si ce courriel a un rapport avec le CNDP.
专家组正在进一步调查这份电邮是否与全国保卫人民大会有关。
Il a envoyé 37 communications par courriel, soit deux fois plus que durant l'exercice biennal précédent.
共计发出37份电子邮件,比上个两年期增加一倍。
Un courriel peut par conséquent constituer un "document" et le nom dactylographié sur un courriel une "signature".
因此,电子邮件就构成了“文件”,电邮上
署名可能就是“签名”。
La campagne a attiré 50 000 nouveaux adhérents, qui ont envoyé 10 000 lettres ou courriels aux acteurs politiques fédéraux.
该

引了五万个新
积极支持者,
们
联邦政界人物发去了一万份信或电子邮件。
L'accusation portait sur la diffusion par l'internet, sous forme de courriels, d'articles obtenus pour l'essentiel sur le site www.thisissyria.net.
提出
指控是,
通过因特网电子邮件发送主要来自Akhbar al-Sharq Internet网站www.thisissyria.net
文章。
Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.
但是男生读
报纸、电子邮件、网页和漫画多于女生。
Le Secrétariat a mis ces articles à la disposition des Parties et d'autres parties prenantes par échanges de courriels.
秘书处已通过电子邮件与各缔约方
其
利益攸关方共享了这些文章。
Il n'a pas été en mesure de produire de documents, de courriels échangés par exemple, pour justifier son explication.
Avraham先生不能提供任何文件证据,例如电子邮件往来,以佐证
所做解释。
Cette recherche de renseignements peut se faire en personne ou par des courriels, des appels téléphoniques ou l'envoi de faxes.
这种信息可能由某人亲自索取或通过电子邮件、电话或传真邀约来索取。
Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.
各行
小组
工作大都是通过成员之间互发电子邮件和举行卫星电话会议
方式完成
。
La Division continue de gérer un système d'avis par courriel qui lui permet d'avertir les abonnés quand une nouvelle publication paraît.
人口司继续维持电子邮件通知服务,提醒订户注意人口司发表
新
出版物或数据。
Le nombre de contacts par courriel a augmenté ces dernières années. Il est actuellement supérieur au nombre de demandes d'avis.
最近几年,通过电子邮件联系
数量增多了,现已超过请求声明
数量。
L'an dernier, la Bibliothèque a répondu à 60 000 demandes de référence et livré des revues électroniques à ses lecteurs par courriel.
去年,图书馆对6万个资料查询要求作出了答复,并通过电子邮件向读者发去了电子刊物。
Ces personnes peuvent également utiliser des listes d'adresses électroniques pour envoyer des courriels racistes à chacune des adresses figurant sur ces listes.
这些人还可以利用电子邮件名册,向名册中
每个地址发送种族仇恨
电子信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。