Dix sont consuls généraux et consuls (sur 96 postes).
有10位
总领事和
领事(总共有96个领事职位)。


)执政官
)行政官
)执政官Dix sont consuls généraux et consuls (sur 96 postes).
有10位
总领事和
领事(总共有96个领事职位)。
Parmi les ambassadeurs et les consuls généraux nouvellement nommés, le pourcentage devrait atteindre 31 %.
在新任命
大使和总领事中,预期有关数字将达到31%。
Il arrive qu'un consul soit expulsé.
过去发生过驱逐领事
事例。
Il est tout aussi inadmissible que les consuls généraux ne puissent avoir accès à leurs ressortissants.
同样不能接受
是,各国总领事不能接触其国民。
Il avait conclu qu'une certification effectuée par un consul honoraire répondait aussi aux exigences de la loi.
它认为名誉领事所做
证明也符合法律要求。
Les femmes en dirigeaient 22 (soit 28 %), 12 d'entre elles ayant rang d'ambassadeur et 10 de consul général.
其中,

负责
有22个(占28%):12人担任大使,10人担任总领事。
Les enfants nés au Togo des agents diplomatiques et des consuls de carrière de nationalité étrangère ne bénéficient pas de cette possibilité.
具有外国国籍
职业外交官和领事在多哥所生
子
不享受这一待遇81。
Le Consul honoraire n'avait pas pu obtenir le rachat de certains de ces billets de banque, qui faisaient partie de séries annulées.
该名誉领事无法兑换其中一些现钞,因为这些现钞在注销之列。
Le Consul général ne semble pas avoir été pris pour cible, car d'autres bureaux situés dans le même immeuble ont également été fracturés.
因为同一大楼
另一些办公室亦遭侵入,所以总领事馆似乎不是唯一目标。
Le nombre des laotiennes travaillant dans les services extérieurs a augmenté mais les femmes ambassadeurs et consuls généraux sont encore en petit nombre.
在海外服务领域内工作
老挝

人数不断增加,但是
性大使和总领事
人数仍然有限。
Les femmes sont également représentées dans les affaires étrangères et occupent des fonctions élevées telle que cheffe de mission diplomatique, consuls et même, ambassadeurs.


参与外交事务,担任外交使团团长、领事甚至大使等高级别职务。
En fait, on ne compte que deux ambassadrices dans le corps diplomatique paraguayen et plusieurs, en deuxième ligne, parmi les consuls et les secrétaires d'ambassade.
巴拉圭外交机构中目前只有两名
大使,第二等级,例如使馆参赞和秘书中有一些
。
Il est inacceptable que le Kirghizistan, qui a ratifié la Convention, ne compte qu'une femme ambassadrice et qu'une femme occupant un poste de consul général.
让人无法接受
是,已经批准了《公约》
吉尔吉斯斯坦只有一名
大使和一名
总领事。
Il nomme les ambassadeurs, les ministres et les consuls, sous réserve de confirmation par le Sénat, et reçoit les ambassadeurs étrangers et autres personnalités publiques.
总统任命大使、公使和领事,但需经参议院确认,总统
接待外国大使和其他公职官员。
Le demandeur avait en fait soumis des copies traduites de la convention d'arbitrage et de la sentence, certifiées par un consul honoraire de Suède à Francfort.
事实上,原告已经提交了经法兰克福
一名瑞典名誉领事证明
仲裁协议和裁决
翻译件。
Dans l'affaire Chevreau, un consul britannique en Perse qui était temporairement chargé d'affaires du consulat de France avait perdu des documents qui lui avaient été confiés.
(6) 在Chevreau案 中,一位英国驻波斯领事以法国领馆临时代办
身份丢失了托付给他
某些文件。
Le fait de n'avoir pas pu entrer en rapport avec le Consul ukrainien au stade initial de l'affaire a porté atteinte à leur droit à une assistance judiciaire.
被拘留者在此案初步阶段没有机会同乌克兰领事会晤,这侵犯了他们获得法律援助
权利。
Le 10 mai, le bâtiment a été la cible de tirs d'armes à feu, la fenêtre du bureau du Consul et quelques meubles à l'intérieur ont été brisés.
5月10日,有人开枪射击办公大楼,领事馆办公室
窗子和室内
一些家具被打破。
Sur les 25 positions restantes en tant que chef des bureaux à l'étranger (consuls généraux, chefs des centres culturels autrichiens, etc.), 12 (c'est-à-dire 20 %) sont actuellement occupées par des femmes.
其余驻外机构(总领事馆、奥地利文化论坛总部等)
25个负责人中目前有12名(20%)为
。
La conclusion de l'arbitre montre implicitement que les termes de l'accord sur la base duquel le consul britannique agissait ne contenaient pas de disposition attribuant la responsabilité de ses actes.
仲裁人在调查结果中暗示,英国领事代行职责
商定条件中未载有对其行为负责
规定。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。