Les Maldives sont composées de 1 200 petites îles coralliennes dont environ 200 sont habitées.
马尔代夫由大约1 200个小珊瑚岛组成,其中大约200个岛上有人居住。
Les Maldives sont composées de 1 200 petites îles coralliennes dont environ 200 sont habitées.
马尔代夫由大约1 200个小珊瑚岛组成,其中大约200个岛上有人居住。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各
庭由16名常任法官和9名审案法官组成。
Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.
这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成。
Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.
这些团体中约90%是专为妇女组成的团体。
Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.
Touareg是一个存在于上述

家的地方社
。
Les classes sont composées d'hommes, de femmes ou mixtes.
他们负责的

为男生
、女生
或混合
。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员的成员组成。
Lorsqu'elles ont été créées, elles étaient composées en majeure partie de fonctionnaires internationaux permanents.
联合
系统的组织在创立时主要由职业的
际公务员组成。
Les Chambres sont composées de 14 juges permanents et de 11 juges ad litem.
各
庭由14名常任法官和11名审案法官组成。
La pauvreté est plus fréquente dans les familles composées d'une femme et de jeunes enfants.
子女年幼、单身女子当家的家庭,贫穷的比例更大。
Environ 35 % des cellules familiales sont composées de plus de six éléments.
约35%的家庭单位由6个以上的成员组成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et d'un maximum de 9 juges ad litem.
各
庭由16名常任法官和最多9名审案法官组成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et d'un maximum de neuf juges ad litem.
各
庭由16位常任法官和最多9位审案法官组成。
Ainsi, les organisations internationales composées uniquement d'organisations internationales n'entrent pas dans la définition de l'article 2.
因此,第2条中的定义不包括其成员只包括
际组织的
际组织。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美
海军在别克斯爆炸了有贫化铀弹头的导弹。
Premièrement, nous avons noté avec satisfaction l'envoi de missions d'observation composées de représentants permanents des États Membres.
首先,我们欢迎派遣由会员
常驻代表组成的观察团。
La résistance semble être surtout le fait d'un groupe relativement restreint d'élites politiques non élues composées d'hommes.
抵制阻挠似乎基本上来自一小撮非选举产生的男性政要。
Les directives proposées étaient composées essentiellement du texte «en italique» et en caractères gras de l'IAS choisie.
拟议的准则的案文主要包括选定的
际会计准则的“黑斜体”部
。
Les trois Chambres de première instance sont composées de neuf juges permanents auxquels s'ajoutent des juges ad litem.
三个审判
庭有9位常任法官,辅之以审案法官。
Ces missions, composées d'équipes de deux ou trois ophtalmologues israéliens, se rendent dans des cliniques ou hôpitaux locaux.
这些行动由2至3名以色列眼科医生组成的小组在当地医院或诊所开展。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。