Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令人遗憾的是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。
Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令人遗憾的是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德
买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Un certain nombre de pays ont changé leurs politiques et commandé des approvisionnements en zinc.




经改变了政策,并预订了锌用品。
Les Casques bleus doivent être équipés, entraînés, commandés en conséquence.
蓝盔们必须受到培训、加以装备和受到指挥,以面对这样
种结局。
Le FNUAP a commandé une évaluation externe de sa participation aux approches sectorielles.
人口基金委托对其参加全部门办法的情况作了
次外部评价。
Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.
日后订购的录像将尽快提供。
Une indemnisation supplémentaire est prévue pour le coût des biens ou des matériaux commandés par l'entrepreneur.
合同还
定
承包人订购的货物或材料的费用提供额外补偿。
Premièrement, Eleject déclare avoir initialement commandé certaines marchandises à Mitsa International.
第
,Eleject 声称它原来曾经向Mitsa
际公司订购过某
货物。
Trente-cinq ont été commandés, mais la société n'en a livré que 34.
订购了三十五个这种电路板,但Thuring只供应了三十四个。
En outre, 56 % des ménages qui ont flâné sur Internet ont commandé en ligne.
而这
网上购物
庭中56%在网上下订单。
On a évalué les besoins et commandé du matériel de communication pour plusieurs services.



机构评估和订购了通信设备。
L'étude a été publiée par l'ONU et a commandé l'attention de tous les États Membres.
联合
公布了该研究结果,并提请各成员
关注。
Tous les manuels commandés ont maintenant été distribués.
通过紧急学校就绪方案订购的教科书现
全部分发完毕。
Après livraison et paiement des éléments commandés, l'acheteur avait informé le vendeur qu'il n'achèterait plus d'unités.
在定购的探测器发货后,买方支付了货款,并通知卖方不再购买探测器。
Le Bangladesh lui-même a perdu 80 hommes en service commandé dans le cadre d'opérations de paix.
孟加拉
自己就在履行职责时失去了80名本
的维和人员。
Les trois gouvernements qui ont commandé le rapport ont finalement entériné la plupart de ses conclusions.
委托撰写这份报告的三
政府最终赞同该报告的大部分结论。
Ils peuvent être du type maître-esclave ou être commandés par un manche à balai ou un clavier.
机械手可
“主/仆”型机械手,或者
通过控制柄或键盘操作的机械手。
Il a donc commandé des études sur la coopération Sud-Sud entre pays africains et entre pays asiatiques.
因此,
经委托有关机构进行研究,以审查非洲内部南南合作和亚洲内部南南合作的情况。
Deux détecteurs ont été commandés pour le satellite PROBA et l'Open University a entamé l'analyse des données.
PROBA卫星上的两台探测器
开始试运行,而且开放大学也
着手进行数据分析。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部还对农村地区如何受到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。