Décidons que le moment est venu d'agir et sonnons le clairon de l'espoir pour toute l'humanité.
让我们决定现在

取行动的时候并吹响全人类希望的号角。
Décidons que le moment est venu d'agir et sonnons le clairon de l'espoir pour toute l'humanité.
让我们决定现在

取行动的时候并吹响全人类希望的号角。
Cette crise mondiale a sonné le clairon en faveur d'une action mondiale pour aller de l'avant.
对于这场全球危机,我们显然必须
取全球行动才能
前进。
Ce message historique, à un moment aussi décisif, doit être un coup de clairon pour le Conseil de sécurité.
在此紧
关头,这一历史性报告为安全理事会吹响了号角。
Les États Membres ont sonné le clairon pour appeler au combat contre le trafic illicite des armes légères et de petit calibre.
会员国发出了一项响亮的呼吁,

非法贩卖小武器和轻武器作斗争。
J'appelle la communauté internationale à répondre de manière positive à l'appel de clairon lancé par le Secrétaire général pour des contributions financières au Tribunal spécial.
我呼吁国际社会对秘书长关于为特别法庭提供财政捐助的号召作出积极反应。
Notre Conférence doit être le coup de clairon qui appelle le monde à mettre fin aux démons du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée.
本次会议必须发出响亮的号召,
世界人民消灭十恶不赦的种族主义、种族歧视、仇外心理和其他的不容忍行为。
Le Président de la République du Mali a reconnu que le dialogue entre les civilisations était l'un des plus fondamentaux que l'ONU a eu à mener dans sa brève histoire, mais il n'a pas caché sa crainte de voir ce dialogue subir le même sort qui a été réservé à d'autres initiatives de la même nature - autrement dit, tomber dans l'oubli après le coup de clairon initial.
马里共和国总统认为,不
文明间的对话
联合国为期不长的历史上最基本的目标之一,但他没有掩饰他的观点,即这一目标可能像其他类似一些倡议一样,在最初的鼓噪之后湮没无闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。