Les colonies de peuplement israéliennes illégales ont poussé comme des champignons dans les territoires occupés.
被占领土上以色列非法定居点突然猛增。







鸡蛋卷




馅
引起的中毒


不能吃
中毒
切成小薄片Les colonies de peuplement israéliennes illégales ont poussé comme des champignons dans les territoires occupés.
被占领土上以色列非法定居点突然猛增。
Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.
查明的真菌将用于对受污染的湿地作生
补救。
La méningite peut être causée par une grande diversité d'agents infectieux : virus, bactéries, champignons et protozoaires.
在脑膜炎的发病中,可能会涉及到
类广泛的传染性作用
:病毒、细菌、真菌
原生
。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇
”等。
Les objets historiques immeubles et les pièces de musée attaqués par les champignons semblent être aussi une éventuelle source de problèmes.
受真菌污染的实验室设备以及年代久远的固定
似乎也可能带来问题。
Sur certains marchés, des taux élevés sont également appliqués à d'autres légumes frais ou séchés, comme les asperges, les olives, les champignons ou l'ail.
在各个市场中,还对大量的其他鱼类或干货蔬菜实行高税率,如芦笋、橄榄、
、大蒜等等。
AlgaeBase s'inscrit dans le cadre de l'initiative Species2000, visant à constituer une liste validée de toutes les espèces du monde (végétaux, animaux, champignons et microbes).
藻类库是Species2000计划的一部分,该计划旨在建立世界所有
(
、植
、真菌
微生
)的得到验证的清单。
Les plantes, les champignons et les animaux (y compris les êtres humains) ont tous en commun un mécanisme très ancien de défense contre certains types de virus.
植
、真菌

(包括人类)对某类病毒都具有一
古老的防御机制。
Il a appuyé la production de soie (Cambodge) et soutenu l'offre de champignons et de pêches (Lesotho), de mangues (Haïti) et la production de jute (Bangladesh).
国贸中心为蚕丝生产(柬埔寨)提供支助,并加强了

桃子(莱索托)、芒果(海地)
黄麻生产(孟加拉国)的供应方面。
Ils ont, en outre, la possibilité de se promener, de ramasser des fleurs ou des champignons (etc.) et d'accomplir des tâches mineures dans des installations sportives.
此外,他们还可做些小差使,如,采花
摘
等,并可在体育用品店中干些零活。
Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.
该术语指的是脑膜的发炎,这
状况可能是由于各
各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌
原生苔藓虫类菌protozoaria)。
Des systèmes d'expression des protéines pour des séquences génétiques artificielles ont aussi été mis au point dans des bactéries, des levures, des champignons filamenteux, des insectes et des tissus de mammifères.
此外,还在细菌、酵母菌、丝状真菌、昆虫
哺乳
组织中培养出人工基因序列的蛋白质表达系统。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces de champignons aquatiques et les cultures fongiques mixtes qui sont les plus efficaces pour assurer la dégradation biologique du pétrole brut provenant du Koweït.
据伊朗称,这项研究的目的是查明能对科威特原油作最有效生
降解的地方真菌
混合真菌
类。
Pour les habitants des agglomérations avoisinantes, cela rend problématiques la cueillette des baies et des champignons et la préparation de substances thérapeutiques; les mises en garde qui leur sont adressées ne suffisent pas à les dissuader.
周围社区的居民在采集浆果

以及制作草药时,也会不断遇到各
问题;人们没有理会为限制这些活
而发出的警告。
Il a été utilisé dans le monde entier comme fongicide agricole à partir du début du vingtième siècle, en particulier pour enrober les semences de céréales et autres cultures de plein champ afin de les protéger contre les champignons.
从二十世纪初开始,全世界把它当作一
农业杀真菌剂,尤其用于拌
以防粮食
其他农作
受到真菌病害。
La plupart des entreprises et des instituts de recherche gèrent des collections privées de ressources génétiques issues de micro-organismes, de végétaux, d'animaux, de champignons, de bactéries et des produits de ces ressources tels que les enzymes, les composés purifiés et les extraits.
大多数公司
研究所保存着内部保藏的遗传资源,包括微生
、植
、
、真菌、细菌以及这些资源的产品,例如酶、纯化化合
提取
。
Bien que les écrits scientifiques attestent que les champignons peuvent jouer un rôle important dans la dégradation biologique des hydrocarbures pétroliers en milieu terrestre, les textes montrent que la contribution des champignons à la dégradation du pétrole dans les écosystèmes marins est pratiquement nulle.
虽然科学文献中有证据表明,真菌在陆地环境中对石油碳氢化合
做生
降解方面可发挥重要的作用,但文献也显示,真菌对海洋生态系统石油降解所能作出的贡献几乎等于零。
Dans le détroit de Malacca, par exemple, des milliers d'aides à la navigation, telles que les bouées maintenues en place par des ancres en forme de champignon, ont été déplacées par les vagues, faisant courir le risque d'erreurs dans le signalement des positions.
例如,在马六甲海峡,数千个助航标志,如
形锚定航标,被海浪冲到新的地点,因而有可能导致定位错误。
Pour leur reproduction, tous les organismes vivants des différents règnes, à savoir les animaux, les végétaux, les champignons, les protistes et les procaryotes (eubactéries et archéobactéries) sont issus de la duplication de brins d'ADN, ce qui signifie qu'ils renferment tous des ressources génétiques.
一切生命领域,包括
、植
、真菌、原生生
原核生
(真细菌
藻青菌),在繁殖方面都基于DNA聚合体的复制,因此都包含遗传资源。
Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.
森林中采集的(
、浆果
坚果)或以传统方式狩猎
捕捞的食品,在白俄罗斯、俄罗斯
乌克兰农村居民的饮食中占有很大的成分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。