Normalement ils sont censés tenter de dissuader de la procédure.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
, 被看作…

推托
知法。
说会来吗?
知道
。Normalement ils sont censés tenter de dissuader de la procédure.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.
各市政当局必须提供更多
指导。
Le paiement du droit est censé assurer la sécurité du navire dans les eaux somaliennes.
这笔费用还保证船只在索马里水
得到保护。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,参加联合军事小组
本国监测员
提名工作出现延误。
Cependant, le Code pénal est censé couvrir également ce type de violence.
据认为刑法也处理这种形式
暴力问题。
Cette assistance était censée créer 1 670 emplois par jour pour les chômeurs.
这项援助可望为失业者每天创造1,670份工作机会。
ABC est censée rembourser à mesure qu'elle est payée par ses clients.
ABC应在收到客户

后随时
断偿还这些贷
。
La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.
这一快速部署人员试验名册分为三个综合工作队,相互错开。
La guerre moderne est censée être « propre » ou même « chirurgicale ».
现代战争应
“干净”或甚至
“外科手术型”
。
Si la loi est censée présumer l'attribution, celle-ci doit reposer sur une norme de fiabilité.
如果法律将推定归属
话,则归属应当建立在一种可靠性标准之上。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为
反映出作为参照
公职待遇
变化。
Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.
它们从未打算充当阻止其他代表团发言
工具。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望
解决非关税壁垒,以促进贸易
发展。
Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.
向据称持有账户
财政机构独立核查有关账户。
Pendant le procès, ils sont censés parler calmement et employer un langage simple, facile à comprendre.
开庭时要求法官语气平和,并用通俗易懂
言语审理。
M. Salama avait évoqué la liberté des personnes censées faire l'apologie du terrorisme.
萨拉马先生早先提到过那些据称赞颂恐怖
人
自由。
Le domicile d'une personne physique mineure est censé être celui de ses parents ou gardiens.
未成年自然人应以其父母或监护人(保护人)
住所为住所。
Le développement et l'investissement dans les domaines pratiques thématiques sont censés promouvoir les compétences.
在专题实务领
发展和投入
为了培养技
。
Aucune des mesures prises n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.
这些措施没有一项
旨在产生立竿见影
效果。
Le commerce international est censé servir de moteur au partenariat mondial pour le développement.
国际贸易应该推动建立促进发展
全球伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。