La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.
报告评估,仍有可
发现机动
武器
力,但这种可
性很小。

学

化学
武器


[指不加农药、化肥或防腐剂等] ; 不使用化学农药
, 有机
, 绿色
引>
态农业
钟
;
理学
,
理
;
;
;

学, 植

学;
态
;
;
;
,农艺
;La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.
报告评估,仍有可
发现机动
武器
力,但这种可
性很小。
D'après l'UNICEF, 81 % des enfants démobilisés ont pu retourner vivre avec leur famille biologique.
儿童基金会称,81%
复员儿童兵已经与其血亲家庭团聚。
Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.
砍伐森林
另
全球后果是丧失
多样性。
Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.
必须进

力加强
安全制度。
Le terrorisme biologique constitue un type de menace différent.

恐怖主义
威胁不同于核恐怖主义
威胁。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化
放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案
管理工作。
Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

武器威胁所造成
恐惧是令人深感关切
另
原因。
La Convention sur les armes biologiques et à toxines a maintenant 30 ans.
《
和毒素武器公约》现已有30年历史。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另
方面,
资源是
态系统和
种
有形
组成部分。
Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.
牙买加是《
武器公约》
缔约国。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定
多样性特征
问题。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源
兴趣日益增加。
Selon la presse, le territoire importe à l'heure actuelle des quantités importantes d'aliments biologiques.
根据新闻报道,如今领土进口大量
有机食品和有机农产品。
Le PNUE a discerné les liens entre environnement, diversité culturelle et biologique et développement durable.
环境规划署确认了环境、文化和
多样性与可持续发展之间
联系。
Nous disposons déjà d'instruments internationaux de réglementation des armes chimiques, biologiques et nucléaires.
我们已经有管制化学、
和核武器
国际文书。
En outre, la prospection biologique est une nouvelle source de préoccupations.
此外
勘探是个新出现
问题。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人
有机农业标准。
En outre, aucune preuve de l'existence de munitions biologiques remplis d'agents secs n'a été recueillie.
此外,没有找到有装填了干剂

弹药
证据。
La surface forestière et les zones destinées à protéger la diversité biologique ont augmenté.
森林覆盖面积和保护
多样性区业已扩大。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区蕴藏着大量
源和矿
资源以及重要

资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。