Cette substance n'est ni hydrolysable, ni biodégradable dans l'environnement.

物质不大可能在环境中发生水解或生物降解,而且直接的光解作用也十分有限。
Cette substance n'est ni hydrolysable, ni biodégradable dans l'environnement.

物质不大可能在环境中发生水解或生物降解,而且直接的光解作用也十分有限。
Le plastique biodégradable n'est que l'un de ses dérivés.
生物降解塑料只是其产品之一。
Les boues et autres contaminants non biodégradables sont déversés dans des fosses à ciel ouvert creusées dans le sol, d'où ils peuvent s'échapper.
淤积物
其他不可生物降解的污染物被倾倒入不封口的坑道内,可轻而易举地外泄。
L'Iraq indique que les composés qui peuvent avoir des effets bioaccumulatifs sont essentiellement les hydrocarbures polyaromatiques et, en particulier, le benzo-a-pyrène cancérigène, qui est biodégradable.
伊拉克说,可能会发生生物积累效应的化合物主
是多芳烃,特别是致癌的苯并芘,但这些物质是可生物降解的。
La biotechnologie a également des applications en ce qui concerne la préservation de l'environnement et l'élimination des produits non biodégradables et de leurs composants toxiques.
生物技术还应用于保护环境,处理无法生物降解的产品及其有毒部分。
Ce sont par exemple les fibres naturelles, les produits issus de l'agriculture biologique, les produits recyclables ou biodégradables, ou les produits issus d'une exploitation durable des forêts.
例如,这些产品包括天然纤维、有机农业产品、可回收利用
生物降解产品或可持续生产的森林产品。
Parmi les nouveautés, il y a l'autosurveillance et l'autoréparation, les matériaux intelligents, les matériaux biodégradables, les alliages et les plastiques à grande résistance, et les nouveaux semi-conducteurs.
其中包括自行

自行修复的材料、智能材料、能进行生物降解的材料、高强度金属合金
塑料,以及新的半导体。
On avait de bonnes raisons de militer en faveur de l'interdiction de l'envoi de matières non biodégradables à ces États et du partage des coûts du recyclage.
很有理由施加压力,禁止向小岛屿发展中国家运送非生物降解物质,并应建立回收利用分摊费用办法。
La mise au point de matières biodégradables pourrait contribuer à réduire la quantité totale de plastiques continuellement présents en mer et près des côtes (ainsi que sur le littoral).
开发可降解材料可能会减少海洋环境
沿海(
陆地)环境中的持久性塑料的总量。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la situation est également préoccupante en raison de l'augmentation des quantités de déchets non biodégradables tels que les matières plastiques et l'aluminium.
在该区域内,不可进行生物降解的废物所占比例正在不断增加增加,诸如废塑料
废铝材等。
Le volume des déchets solides a considérablement augmenté dans toutes les régions et leur composition a changé : il y a plus de déchets non biodégradables et de déchets toxiques.
各区域的固体废物数量出现了大幅度增加,垃圾成份有所改变,无法生物降解的废物
有毒废物都在增加。
Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.
在标准试验中,短链氯化石蜡并不容易发生生物降解,或者说其本身不会发生生物降解。
En outre, les milieux humanitaires devront accepter que, en matière de moyens de guerre, il n'y aura jamais d'armes écologiques et biodégradables qui puissent se substituer aux sous-munitions ou, de fait, à tout autre type de munitions.
这
游说团体还应承认,在处理战争中所用的武器方面,对于子弹药乃至任何其他类型的弹药问题,都并不存在一
无害环境的、可生物降解的解决办法。
Ce projet est également perçu comme la contribution des agriculteurs à la viabilité de l'environnement en général et à la réduction des émissions de GES en particulier (grâce à l'utilisation d'engrais à teneur réduite en pétrole et d'intrants biodégradables).
这个项目还被认为是农民对环境可持续性这个总的目标、特别是对减少温室气体排放(通过减少对石油基化肥的使用
增加对生物降解物质的使用)的一个贡献。
Parmi les mécanismes mis au point à ce jour figurent les mécanismes à libération progressive, différée ou ciblée (voir la section relative au ciblage des médicaments), à libération sous une forme biodégradable et à libération provoquée par la présence de sel.
到目前为止,所开发的释放机制包括:控制释放、延迟释放、靶向释放(见药物寻靶)、生物降解释放
盐诱导释放。
Les essais normalisés montrent que l'octaBDE n'est pas facilement biodégradable, puisqu'aucune dégradation ne s'observe sur une période de 28 jours; et, par analogie avec d'autres diphényléthers bromés, on ne s'attend guère à se qu'il se dégrade rapidement dans des conditions anaérobies.
关于生物降解,八溴二苯醚在标准试验中并不会迅速降解(超过28天没有发现降解作用),而且(通过与其他溴化二苯醚类比)预计它也不会在厌氧条件下迅速降解。
Les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants (POP), dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.
对海洋的其他严重陆上威胁包括持久性有机污染物,其中许多污染物是通过大气层、不能生物降解的垃圾以及河流中自然沉降物含量的变化,在全球传播的。
Bien qu'ils soient naturels et renouvelables et que leur production nécessite moins d'énergie, les produits forestiers sont de plus en plus soumis à des contraintes de durabilité et de certification qui ne sont pas nécessairement applicables à d'autres produits concurrents non renouvelables, non biodégradables, et moins respectueux de l'environnement.
尽管森林产品是自然
可再生的,其生产所需能源较少,但森林产品越来越受到可持续性
核证
求方面的制约,而它的一些不可再生的、不可生物降解
不利于环境的竞争产品不一定受这些
求的制约。
Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.
污水仍然是最大的污染源,但其他严重的陆上威胁还包括持久性有机污染物(POP)(许多通过大气全球传送)、不能生物降解的废弃物
河流中自然沉积量的变化等。
L'UNICEF a fourni un appui au Ministère de la santé sous forme de vaccins, d'aiguilles et de seringues biodégradables, de matériel permettant de maintenir la chaîne du froid, de moyens de transport et d'assistance technique afin de lui permettre de mener une campagne de vaccination d'urgence contre la rougeole, la méningite et le tétanos néonatal dans les communautés déplacées.
儿童基金会向卫生部提供了疫苗、自毁型针头
针筒、冷藏链设备、运输
技术援助,以便对流离失所者进行预防麻诊、脑膜炎
新生儿破伤风的紧急接
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。