Tout cela place cette session sous d'heureux auspices.
所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。
法 语 助 手Tout cela place cette session sous d'heureux auspices.
所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。
L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.
今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地
行了主席选
。
La volonté de trouver des solutions sous les auspices de l'ONU a été clairement exprimée.
明确表达了在联合国主导
找到解决办法的意愿。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持
建立多边国际反恐合作。
Deuxièmement, l'ONU pourrait reprendre une mission menée antérieurement sous les auspices d'une organisation régionale.
第二,联合国可接管原先由一个区域组织主管的特派团。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
会议由玻利维亚人民监察组织主办。
Dans la même résolution, il m'a prié d'organiser ces négociations sous mes auspices.

,
全理事会在该决议中还请我
排由我主持的那些谈判。
Les discussions sur cet important problème se poursuivent sous les auspices du Facilitateur.
在调解人主持
,正在就这一重要问题进行讨论。
On a déjà exécuté plusieurs projets sous les auspices de l'ONU.
目前,有几个项目在联合国项目的赞助
得到执行。
Nous l'avons toujours fait sous les auspices de l'ONU.
我们一直在联合国的主持
进行这一工作。
La concertation internationale sous les auspices de l'ONU continue d'être un impératif dans ce domaine.
在这里,在联合国主持
的国际合作仍将极其必要。
Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.
应在大会主持
独立进行
项审查。
Nos activités sont axées sur l'amélioration du régime de contrôle sous les auspices de l'AIEA.
我们的活动集中在由原子能机构主持的管制体系的改进工作上。
Ces débats devraient être menés sous les auspices de quelqu'un qui n'appartient à aucun camp.
这种讨论将必须在一个不属于任何一方的人的主持
进行。
Cinquante-six conventions et accords internationaux ont été élaborés sous les auspices de la Commission.
在欧洲经委会的主持
制订了56项国际协定和公约。
Nous avons pris des mesures résolues sous leurs auspices.
我们在这两个运动的范围内始终不渝地采取了行动。
Ces prisonniers de guerre avaient été rapatriés le 17 janvier sous les auspices du CICR.
17日,在红十字委员会的主持
,这些战俘被遣返回国。
Le Sommet Africités était organisé sous les auspices du Partenariat pour le développement municipal.
非洲城市首脑会议是在“城市发展伙伴关系”的支持
召开的。
Un dispositif efficace de surveillance, placé sous les auspices de l'ONU, pourrait y concourir.
在联合国主持
建设有效的监测能力可大大推动这项工作。
Le projet a été exécuté sous les auspices de l'OSCE.
这个项目在欧
组织主持
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。