Le monde auquel nous aspirons est bel et bien à notre portée.
我们所追求的世界是完全能够实现的。
Le monde auquel nous aspirons est bel et bien à notre portée.
我们所追求的世界是完全能够实现的。
Cet instrument, auquel ont adhéré les États membres de l'Union africaine, est un mécanisme d'autosurveillance.
该机
是供非洲联盟成员国参加的一个开展自我监督的机
。
C'est également le principe auquel l'ONU a toujours souscrit.
同时,这也是联合国所一直坚持的原则。
Les donateurs indiquent le programme thématique auquel leurs contributions sont destinées.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
Il se dit toutefois quelque peu préoccupé par le rythme auquel se font les choses.
然而,这项工作的进展步缓,委员会对此
示关注。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
度化仍然是该项目最大的挑战。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关的财政期间的债务。
Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.
运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
Sa venue a été un triomphe auquel un million de personnes a assisté.
此行是一个100万人所目睹到的胜利。
Tel est l'objectif auquel nous devons tendre.
这是我们需要追求的目标。
Le défi auquel nous sommes confrontés à Sri Lanka n'est pas exceptionnel.
并非唯独我们斯里兰卡面临这样的挑战。
L'orateur suivant est le représentant de la Norvège, auquel je donne la parole.
下一位发言者是挪

,我请他发言。
Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.
这就是海地本届政府面临的挑战。
Est-ce là l'avenir auquel nous devons nous conformer?
难道这就是我们应当接受的未来?
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不可思议的时
错误,马尔
夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Suivant cette approche, la destination du véhicule déterminerait le régime auquel celui-ci est soumis.
在这种方法中,目的地决定了所采用的管理
度。
L'Organisation des Nations Unies administre un fonds d'affectation spéciale conjoint auquel ces contributions sont déposées.
联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。
L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.
联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。
L'orateur suivant est le représentant de l'Afrique du Sud, auquel je donne la parole.
下一位发言者是南非
,我请他发言。
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解而开会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。