De nombreuses personnes ont également suivi la retransmission vidéo et audio des audiences.
另外,过
6

看或
听国际法庭诉讼程序
人数也甚为可观。
;放音
;播音
;
音用
;(利用)录下
音
De nombreuses personnes ont également suivi la retransmission vidéo et audio des audiences.
另外,过
6

看或
听国际法庭诉讼程序
人数也甚为可观。
La troisième, qui ne disposera que d'un système audio, sera utilisée à diverses fins.
其余
一
会议室只有传声系统,将作为多功能会议室使用。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频资料将在媒体中心提供。
La qualité audio est restée stable pendant toute la durée du projet.
在整
实验期间,两
会议室
声音传送一直很稳定,音质达到预想
水平。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制
视频音频播放。
Ces audiences peuvent être suivies en ligne par retransmission audio et vidéo.
审判室
实况录音和录相仍在网上提供。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,可从网站获得听讯和宣读判决
音频和视频材料。
Nous attendons avec intérêt les perfectionnements annoncés, qui doivent comprendre des retransmissions audio et vidéo des audiences.
我们满怀兴趣地期待着已经宣布要做

,包括增加庭审视听材料。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自听讯和判决宣读
音频和视频材料也将放在网上供使用。
Une des priorités est d'améliorer la qualité audio et la fiabilité des liaisons avec les stations partenaires.
当务之急是通过卫星传送

听质量和增加与伙伴电台连接
可靠性。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,可以访问使用数种语文
、内容多样
多媒体内容,包括视频和音频内容。
Certains États ont indiqué qu'ils permettaient l'enregistrement vidéo ou audio des entrevues (Allemagne, Autriche, Chili, Lituanie, Tunisie et Turquie).
一些国家报告说,允许对面谈
行录像或录音(奥地利、智利、德国、立陶宛、突尼斯和土耳其)。
Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.
如果在监视期间如需
行听觉、视觉或其他记录,必须事先得到检察官
许可。
Beaucoup de bibliothèques ont des collections de CD, de disques, de cassettes audio et vidéo, et de DVD pour prêt au public.
许多图书馆都
藏CD、唱片、盒式录音和录像带及DVD,向公众出借。
Près d'un quart des livres, CD-ROM, cassettes vidéo et audio, kits pédagogiques, etc. (soit 2,2 millions de pièces) sont destinés aux enfants.
图书馆
藏
书籍、电脑光碟、视听器材、教育设备和其他等等,占约四分一(220万)为适合儿童使用物品。
Lorsque les circonstances ne s'y prêtent pas, les interrogatoires peuvent, à titre exceptionnel, ne faire l'objet d'aucun enregistrement audio ou vidéo.
在情况不允许录音或录像时,作为例外,可以在没有录音或录像
情况下对某人
行讯问。
Il a également financé la production de 400 cassettes audio de ce manuel qui seront distribuées dans tous les offices régionaux.
该项目还为生产400盒音频手册提供了资助,这些手册已发给各区域钻石办公室。
Il offrira, en version électronique, tous les documents promotionnels sur l'Année, dont des photographies et des présentations vidéo, audio et PowerPoint.
该网站将包括国际年有关
所有宣传材料
电子版,其中包括图片、音像介绍和Power Point演示。
Des fichiers sonores numériques et des enregistrements audio sur cassette ou disque compact seront disponibles aussitôt que les interventions auront eu lieu.
关于会议情况
数码录音文件、录音带或光盘在发言结束后即予提供。
Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.
第3天后,从卫星接
听觉信号在发给口译员途中延误3毫秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。