Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
家健康保
理事会中有12名妇
(26%)。
[法
的一种社会福利制度, 包括疾病、死亡、老龄、残废、灾害等方面的总体保
]Il y a 12 femmes (26 %) au Conseil national des assurances sociales.
家健康保
理事会中有12名妇
(26%)。
La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.
但是,《社会保
法》目前正
审议当中。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保
系统只涵盖
职人员。
Les assurances sociales resteront le principal moyen de procurer des prestations de sécurité sociale.
社会保
将继续是提供社会保
福利的主要方式。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇
产假期间可
受社会保
福利。
Des conseils de contrôle suivent l'activité des différentes caisses d'assurances sociales obligatoires.
强制性
家保
的特别用途基金所开展的各项业务活动受到监测理事会的监督。
Une autre différence importante entre les deux systèmes concerne les assurances sociales.
两个体系间的另一个主要差异与社会保
有关。
Réglementation juridique Chaque citoyen de Bosnie-Herzégovine doit sans aucune discrimination être couvert par les assurances sociales.
法律条例规定,每一位波斯尼亚和黑塞哥维那公民都必须毫无歧视地参与任何一个方面的社会保
。
Tout citoyen, homme ou femme, a droit aux assurances sociales et à la sécurité sociale prévues par l'État.
每个男
公民都有权
有
家的社会保
和社会保
。
Pendant ce congé de maternité, les intéressées et leur employeur seront dispensés de payer leur cotisation aux assurances sociales.

工休产假期间,
工和她们的雇主无须支付社会保
费。
L'État est en train de mettre en oeuvre un projet pilote concernant des assurances sociales pour les exploitants agricoles.
家正
实行一项针对农民的试点社会保
政策。
Le bénéfice des assurances sociales sera étendu aux personnes qui travaillent dans les secteurs non structuré, agricole et rural.
社会保
将推广到非正规、农业和农村部门的工人。
De plus, la Commission des assurances sociales joue un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les sexes.
社会保
委员会积极促进两性平等。
Il convient de signaler que les agents de l'État relèvent de régimes d'assurances sociales qui varient d'une institution à l'autre.
值得一提的是,
家工作人员被纳入到社会保
体系之中,各机构间存
差异。
L'État administre l'assurance obligatoire de santé, de retraite et d'invalidité et d'autres assurances sociales, dont il assure le bon fonctionnement.
家管理强制性的医疗、养恤、残疾和其他社会保
,并确保其恰当地运作。
Parmi les cas de corruption les plus notables cette année, on peut citer celui de l'Institut d'assurances sociales, à Foncolpuertos.
今年最为严重的一起腐败案件发生
Foncolpuertos, 即社会保
机构中。
A la demande du gouvernement, l'Administration des assurances sociales a procédé à une analyse par sexe des régimes d'assurances sociales.
应政府的请求,社会保
管理署对社会保
方案进行了一次基于性别的分析。
Les indemnités prévues par la Loi sur les assurances sociales sont versées pendant toute la durée du congé de maternité.
《
家社会保
法》规定的津贴应
产假期间支付。
Les coûts sont pris en charge par le Fonds national d'assurances sociales et médicales et par le budget de l'État.
有关费用由社会健康保
家基金和
家预算承担。
Association centrale des compagnies d'assurances sociales - Tous les chiffres cités se rapportent à des cas et non à des personnes.
奥地利社会保
公司中央协会——所有数字都与个案而非个人有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。