Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规
有
的惩罚。
的
某事的资料
…的
某人的部分
想词
;
系的,被连接的;
的,特异的;Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规
有
的惩罚。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份
该决议草案的文件。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用
支付主任和行政项下的费用。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制
多项法律,并颁布

这些法律的完整说明。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高
无力偿债事务管理费债权人。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各基金和方案将直接负责提供与纽约副监察员有
的资源。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,资金不再流向中介机构。
Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.
改革方案倡议主要是针对基础设施项目。
Les seuls coûts afférents à cette fonction sont les coûts encourus directement par le PNUD.
本职能所需费用只包括开发署的直接花费。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资
有
的优先权问题。
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.
咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
用
机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相
的费用应当在顾问项下记录和列报。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有
讨论情况见第五章B节。
A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap. V, sect. B.
有
讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列的方案支出示
图2。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决
。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到
相
立法进程的进展报告。
Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93 % du montant total des dépenses de personnel.
地区工作人员薪金费用占薪金费用总额的93%。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。