L'Assemblée générale reprend l'examen des alinéas d), k) et o) du point 56 de l'ordre du jour.
大会继续审议议程项目56分项(d)、(k)和(o)。

!

, 行
L'Assemblée générale reprend l'examen des alinéas d), k) et o) du point 56 de l'ordre du jour.
大会继续审议议程项目56分项(d)、(k)和(o)。
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen des alinéas d), k) et o) du point 56 de l'ordre du jour.
大会决定结束对议程项目56分项(d)、(k)和(o)
审议。
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 d), 56 k) et 56 o) de l'ordre du jour?
主席(
法语发言):我是否
认为大会愿结束
对议程项目56(d)、(k)和(o)分项
审议?
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des alinéas a) à c), e) à k), m) et o) à s) du point 22 de l'ordre du jour?
主席(
英语发言):我是否
认为大会想结束对议程项目22分项目(a)至(c)、(e)至(k)、(m)和(o)至(s)
审议?
D'autre part, le Code de procédure pénale (datant de 1898) prévoit un traitement particulier des femmes, lorsque celles-ci sont confrontées à des représentants de la loi : ces dispositions sont indiquées au chapitre II, paragraphe 34, alinéas k à o.
第二章第34段 k - o小段对这些处理办法作了专门描述。
Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.
农村就业恢复

主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校
维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)农村道路;(g)修复地
路面;(h)加固地
路面
路肩;(i)清洗河床;(j)农场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃;
及(o)恢复区域办事处。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。