Sauf l'Équateur, la France, le Pérou, le Portugal et la République-Unie de Tanzanie.
除厄瓜多尔、法
、秘鲁、葡萄牙、土耳其
坦桑尼亚联合共
外。
, 法兰西[欧洲]

领事
本土
队的队长
车车队
西部的人
队的支持者
气候温
驻梵蒂冈大使
立图书馆
是盛产葡萄酒的
家
总裁
是找不到的
,接受义务教育的年龄为6-16岁
英
分隔开来Sauf l'Équateur, la France, le Pérou, le Portugal et la République-Unie de Tanzanie.
除厄瓜多尔、法
、秘鲁、葡萄牙、土耳其
坦桑尼亚联合共
外。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法
在放射源领域内积极开展活动。
Caprioli (France) et Gregory (Canada) sont favorables au texte le plus concis.
Caprioli
生(法
)
Gregory
生(加拿大)表示支持较简洁的修正案。
Cette position est défendue par la France au sein de la CCW.
在《特定常规武器公约》的框架内,法
也坚持了这一立场。
La France se réjouit de l'adoption de cette résolution historique.
法
对刚通过的这项历史性决议表示欢迎。
Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.
阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。
Pour ces raisons, la France a voté contre le projet de Déclaration.
因此,法
对该决议草案投了反对票。
La France partage pleinement ses constats sur les progrès significatifs réalisés par les Kosovars.
法
完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展的看法。
La France mesure aussi la valeur des « signes encourageants » venus de Belgrade et s'en réjouit.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法
赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
La France n'a pas coparrainé cette résolution cette année.
法
今年没有共同提出该决议草案。
Je donne la parole au représentant de la France, l'Ambassadeur Rivasseau.
请法
代表里瓦索大使发言。
La France, en tant que Puissance administrante, a participé au séminaire en qualité d'observateur.
法
(以观察员身份)作为管理
参加了讨论会。
La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.
法
完全支持刚才通过的决议。
L'action de la France s'inscrit naturellement dans ce contexte.
当然,法
的努力同它是相符的。
La France participe à ces deux initiatives.
法
正在参加这两项举措。
La France se réjouit que les négociations s'engagent véritablement.
现在已经真正开始进
谈判,法
对此感到高兴。
La France s'oppose à un financement officiel qui prendrait systématique la forme de don.
他的代表团反对采取普遍化的基于赠款的做法。
Le Conseil commence l'examen en entendant une déclaration liminaire du représentant de la France.
安理会开始审议这个项目,听取了法
代表的介绍性发言。
La France continuera pour sa part à leur offrir tout son appui.
法
将继续充分支持他们的努力。
La France n'a pas ménagé ses efforts en vue d'atteindre ces objectifs.
法
不遗余力地致力实现这些目标。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。