Les travaux d'érudition et les données d'expérience présentés au cours de ces séances seront publiés dans la prochaine édition de The Family in the Third Millennium.
讨论交流
大量
术成果和实际经
将发表于即将出版
《第三个千年中
家庭》完全版。
, 
渊博

非常渊博。
,有

,渊博
;
,奇妙
;
技艺,绝技;
;Les travaux d'érudition et les données d'expérience présentés au cours de ces séances seront publiés dans la prochaine édition de The Family in the Third Millennium.
讨论交流
大量
术成果和实际经
将发表于即将出版
《第三个千年中
家庭》完全版。
Et cela, nous le devons à l'Ambassadeur Mahbubani qui a su mettre tout son tact, toute son expérience, son érudition, sa foi, pour qu'il en soit ainsi.
我们为此感谢马布巴尼大使,他以其才干、经
、智慧和诚意来实现这一点。
L'Université permet la réalisation de travaux d'érudition et de recherches entrepris au bénéfice de l'enseignement supérieur et du développement de la société, et peut organiser sur demande des cours à l'intention de tiers désireux d'acquérir d'autres compétences.
该大
致力于追求知
、研究高等教育
成果和社会发展,同时为有志于增加专门知
人们举办培训班。
En ce qui concerne les réserves aux traités, les nombreux commentaires du projet de directives adopté à la cinquante-neuvième session de la Commission, s'ils montrent la remarquable érudition du Rapporteur spécial, semblent perdre de vue le but d'un guide qui doit contenir des informations essentielles formulées en termes clairs et concis.
在谈到条约

题时,他说,对委员会第五十九届会议通过
准则草案
广泛评注虽然反映出特别报告员出色
术水平,但似乎忽视了对实践提供指导这一宗旨,而且应该包含有简要明了
基本信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。