Il faut éviter de traverser la route sans regarder.
过马路时必须注意看路,避免不看路就穿行。
Il faut éviter de traverser la route sans regarder.
过马路时必须注意看路,避免不看路就穿行。
Le diplomate a négocié avec tact pour éviter un conflit.
这位外交官巧妙谈判,避免了冲突。
Le Secrétariat avait déjà pris des mesures pour éviter une telle crise.
秘书处已采取措施避免这一危机。
Car les accidents de la route ne sont pas inévitables.
道路交通伤害是可以避免的。
À ce propos, certaines mesures peuvent s'avérer utiles.
在这方面,某些程序措施作为一种手段,可有助于避免此种情况发生。
Sa réforme est inévitable pour relever les défis mondiaux d'aujourd'hui.
为迎接当今全球性挑战,其改革不可避免。
Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.
该提议
避免增加多边系统的分歧。
Premièrement, les activités au niveau international ne doivent pas faire double emploi.
第一,必须避免国际级各项努力的
。
Il faudrait élaborer des plans d'urgence afin d'éviter toute interruption des livraisons.
应该制定应急计划以避免运输中断。
Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
应避免同时提交报告,否则会造成

混淆。
D'autre part, l'élaboration d'une convention autonome écarterait tout risque d'amendement du Pacte.
而同时,单独起草一项条约可以避免修改《公约》。
Renoncer à limiter de quelque manière que ce soit l'utilisation de l'espace.
避免对外空的利用施加任何限制。
Nous espérons également que cette résolution évitera les doubles emplois et les redondances.
此外,我们还希望这样一项决议避免
叠

。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.
减少对旱地生态系统的压力,也能够避免荒漠化。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种不正常状态来纠正另一不正常状态。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的
不可避免的结局。
Ces programmes semblaient aussi profiter à d'autres commissions, puisqu'ils contribuaient à éliminer le double emploi.
主席认为这是一个很
要的规划工具,并有利于其它委员会,因为它有助于避免
工作。
On doit éviter de politiser le dialogue entre les peuples et les civilisations.
我们必须避免把不同人民
文明之间的对话政治化。
Par exemple, l'information sur les réserves des opérations est répétée aux paragraphes 19 et 24.
在许多情况下,同一信息以零散的方式提供,列于多处;可以很容易地予以合并,或
新安排,以避免不必要的
,并可在必要时参照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。