Les sols étaient conservés dans des seaux de 10 l recouverts de film plastique.
土壤被保存在10升桶中,桶则由两片塑料薄膜所覆盖。
Les sols étaient conservés dans des seaux de 10 l recouverts de film plastique.
土壤被保存在10升桶中,桶则由两片塑料薄膜所覆盖。
L'acheteur utilisait les feuilles en matière plastique pour la finition de portes de placard.
买方用塑料薄膜作为橱柜门的最后一层表面材料。
La production des cellules solaires à film mince a exigé la mise au point de techniques de fabrication entièrement nouvelles.
薄膜太阳能电池要求开发全新的工艺。
Même aujourd'hui, la production de films minces utilise, dans bien des cas, des équipements fabriqués spécialement pour répondre à chaque commande.
即使是今天,薄膜生产也主要基于要求定制的设备。
Une société ayant son établissement aux États-Unis avait acheté des feuilles de matière plastique à une société ayant son établissement en Allemagne.
一家
业
点在美国的公司购买了由
业
点在德国的一家公司生产的塑料薄膜。
La production de certains types de cellules à film mince par transfert de cylindre à cylindre est également un exemple de fabrication automatisée.
一些种类薄膜太阳能电池的卷装进出置放方法是自动化生产的又一个例子。
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家小组观察到一些崭新的汽车,连运
期间保护车漆的塑料薄膜还未撕去。
Commentant cette intervention, un autre représentant s'est déclaré confiant que la Nouvelle-Zélande utiliserait des films quasiment imperméables pour limiter les émissions de bromure de méthyle.
对此,一位代表表示相信,新西兰似可使用防渗透薄膜来限制甲基溴的排放。
Par contre, tous les masqueurs pour transistors à film mince sont fabriqués à l'aide d'un procédé par voie humide, en raison de leur taille relativement large.
而所有的薄膜晶体管遮光膜都是使用湿法工艺生产的,因为它们的尺寸很大。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实
的措

安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他
方办事处安贴薄膜的工作正在实
。
Le manque grave de matériaux pour abri, notamment de rouleaux de plastique et d'articles autres qu'alimentaires, reste un souci grave à mesure qu'approche la saison des pluies.
塞拉利昂缺少住房材料,特别是塑料薄膜和非粮食物品,随着雨季的来临而特别令人关切。
Si la teneur en PBDE était principalement constituée par du BDE-209 issu du mélange décabromo, il existait néanmoins des quantités significatives de congénères dérivés du mélange pentaBDE.
虽然薄膜中的多溴二苯醚大多以来自十溴混合物中的 BDE-209 为主,但是源自五溴二苯醚混合物的同源物含量也不低。
Les agents de gravure utilisés pour les panneaux de transistors à film mince contiennent du SPFO et des substances apparentées, car ces panneaux doivent être très finement gravés.
半导体和薄膜晶体管(TFT)的蚀刻剂中含有全氟辛烷磺酸和全氟辛烷磺酸相关物质,因为这些产品必须有良好的制版。
Dans de nombreux centres des Nations Unies, il est procédé à l'installation de films de sécurité, de barrières renforcées, d'équipements de contrôle d'accès et d'autres dispositifs de sécurité.
防碎片薄膜、加固的障碍物、出入控制设备和其他警卫装置正陆续安装在世界各
的许多联合国设
。
Elle note qu'il est prévu, dans l'additif au rapport du Secrétaire général, d'améliorer la sécurité dans les locaux des Nations Unies à Mexico, notamment d'installer des films antiéclats sur les vitres.
墨西哥注意到,秘书长在其报告增编中提出加强对墨西哥境内联合国房
的安全保护,
在玻璃窗上贴防爆薄膜。
Un représentant s'est déclaré déçu car en dépit du fait qu'on avait débattu durant plusieurs années de l'emploi de films pratiquement imperméables, cette solution n'était toujours pas une condition préalable à l'octroi de dérogations pour utilisations critiques.
其中一个代表说,尽管这个问题已经讨论了很多年,但是使用几乎不渗透薄膜却还未成为获得关键用途豁免的先决条件,他对此表示非常失望。
Les réfugiés eux-mêmes ont critiqué le niveau d'assistance qui leur est accordé, particulièrement la rareté des articles non alimentaires tels qu'ustensiles de cuisine, couvertures, bâches plastiques et équipements sanitaires (dès leur arrivée, les réfugiés reçoivent des nécessaires standard d'articles non alimentaires).
难民自己也对得到的援助不足提出批评,炊具、毯子、塑料薄膜、卫生用品等非粮食物品尤其稀缺(通常在难民到达时向其提供一套非粮食物品)。
Comme au cours des précédents examens, le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle avait réduit les quantités demandées pour tenir compte de l'utilisation de films écrans à faible perméabilité et des débits de doses maximums dans divers cas.
如前几轮,因为在各种情况下使用低渗透障碍薄膜和采用最大剂量率,甲基溴技术选择委员会减少了提名数量。
Lors des discussions qui ont suivi les exposés, un participant s'est déclaré en faveur du remplacement des processus utilisant des cellules au mercure par des installations utilisant des cellules à diaphragme dans l'industrie du chlore-alkali, comme méthode d'élimination complète du mercure.
在陈述之后的讨论中,一位与会者认为可通过将氯碱部门的汞极电池工艺转化为薄膜电池工厂,逐步完全淘汰汞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。