Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)是件非常困难的事。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立国家联合体(独联体)是件非常困难的事。
De fait, la majorité des États membres ont déjà ratifié ces instruments.
事实上,独联体的大部分成员国都已经批准
上述文书。
Une solution semblable a été utilisée pour les pays de la Communauté d'États indépendants.
独联体区域国家也

类似的解决办法。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部队也增加
停火线沿线的巡逻。
Le Conseil des chefs de gouvernement a adopté 24 documents.
独联体政府首脑理事会会议通过
24个文件。
Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.
此类无端的攻击直接违犯
独联体的
务范围。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前独联体各国外长之
正在进行一场密集的对话。
Divers pays membres de la CEI se sont déclarés prêts à adhérer à ce groupe.
很多独联体成员国都表示已经做好准备加入到这个工作组。
L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.
独联体创建的统一经济

是一个典范。
Alrosa contrôle également des unités de production supplémentaires dans les pays de la CEI.
Alrosa也控制
独联体国家的另外一些生产单位。
Les appréciations préliminaires de la Mission ont été publiées dans un bulletin d'information préliminaire.
独联体观察团的初步结论已经在一份初步情况通报中公布。
Les observateurs ont constaté dans le déroulement du scrutin quelques infractions mineures.
独联体观察员注意到在投票过程中出现
某些轻微的违规情况。
Le PNUD disposait de 24 bureaux de pays en Europe et dans la CEI.
开发计划署在欧洲和独联体国家中24个国家派驻代表。
Dans nombre de ces domaines, les États membres de la CEI coopèrent avec succès.
在很多这些方面,独联体各国正成功地开展其合作。
Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.
在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值的全面普查。
Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.
某些独联体国家也有丰富的自然资源。
Selon une estimation prudente, on compte quelque 3 millions d'anciens combattants dans la Communauté d'États indépendants.
据保守估计,在独立国家联合体(独联体)国家此类人士约有300万左右。
Les dirigeants de la force l'ont également admis, démentissant toutefois l'existence d'une « unité spéciale tchétchène ».
独联体维持和平部队领导人承认
这一事实,但却否认存在着
何“特设车臣部队”。
La MONUG a entrepris des patrouilles régulières dans la zone de déploiement du bataillon.
底,根据关于向阿布哈兹提供人道主义援助的总统决定,俄罗斯政府还派出一支铁道兵部队前往修复苏呼米以南位于联格观察团和独联体维和部队责
区以外的铁路。
Les autres pays de la CEI ont enregistré des taux de croissance élevés.
独联体其他国家增长率仍很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。