Il a sauté dans la rivière glacée sans réfléchir, un acte vraiment stupide.
他毫不思考地跳进
冷的河里,真是愚蠢的举动。
Il a sauté dans la rivière glacée sans réfléchir, un acte vraiment stupide.
他毫不思考地跳进
冷的河里,真是愚蠢的举动。
Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.
据报告,邦加营内有一些儿童因睡在
冷的地面上而生病。
Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.
尽管温度很低,而且一些窗户已被警察敲破,他还是被迫躺在
冷的地上,身上只穿短裤和T恤衫。
Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.
奴隶们如

或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会被扔进
冷的
西洋。
Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.
俄罗斯北极地区在
冷的海下面蕴藏

油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之一。
Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.
他们还强调,必须在这些国家所面临的庞
弱点和体制障碍背景下,而不是使用经常远远没有
映实地现况的
冷数字和资料来审查脱贫标准。
Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.
机构员工为“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑在家具上,把儿童一连数日关在
冷的房间里,以及让儿童躺在自己的排泄物里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。