Les membres du Comité de coordination devraient être en contact par courrier électronique et réunions-téléphone.
协调委员会的成员应通过互联
和电话会议保持联系。
Les membres du Comité de coordination devraient être en contact par courrier électronique et réunions-téléphone.
协调委员会的成员应通过互联
和电话会议保持联系。
Il est aussi resté en contact avec le secrétariat du NEPAD.
高专办还继续与新伙伴关系秘书处保持联系。
Le Programme restera en contact avec les participants et suivra les progrès réalisés.
方案将继续与参
者保持联系并对所取得的

以监测。
Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.
它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系。
J'espère qu'il restera en contact avec nous et avec la cause palestinienne.
我希望,他将同我们保持联系并继续过问巴勒斯坦问题。
La CEE est en contact permanent avec le PNUE dans ce contexte.
欧洲经委会
次评估的合作问题不断与环境署保持联系。
Il a rappelé l'importance du dialogue et des contacts avec les puissances administrantes.
他重申必须与管理国开
对话并保持联系。
Ils vivent aussi longtemps que ces individus restent en relation les uns avec les autres.
只要人与人之间保持联系,
种

一直存在。
Le Procureur est en contact avec plusieurs pays.
检察官一直与几个国家保持联系。
Le BSCI suit la question, en liaison avec les bureaux compétents.
监督厅正在同有关部门保持联系,继续关注
一问题。
Des pourparlers sont en cours à ce sujet entre la Rapporteuse spéciale et ces pays.
为此,特别报告员一直与
些国家保持联系。
Maintenir un contact permanent entre les états-majors des forces armées et les organismes de sécurité.
各国武装部队总参谋部和安全机构经常保持联系。
Le Conseil est conscient de l'importance des contacts avec les médias.
委员会还意识到与媒体保持联系的重要性。
L'UNESCO contactera les membres du Groupe avec plus de détails sur le processus d'élaboration conjoint.
教科文组织将与支助小组成员保持联系,提出关于联合编写
程的更多细节。
Il maintiendra le dialogue avec le Gouvernement colombien et les personnes intéressées.
他将与哥伦比亚政府和有关人员保持联系。
L'Ambassadeur Vorontsov s'entretient régulièrement de la question avec ses interlocuteurs au Koweït.
沃龙佐夫大使同他在科威特的对话者定期保持联系。
Le conseil provincial devait essentiellement servir de conseiller au Gouvernement danois.
联合省级委员会的主要任务是作为顾问与丹麦政府保持联系。
La liaison avec la CNUCED sera assurée par M. V. R. Panchamukhi, Directeur général.
总干事V. R. Panchamukhi 博士将与贸发会议保持联系。
Il restera également en contact avec le secrétariat de l'Institut international pour l'unification du droit privé.
欧洲空间法中心还将与国际统一私法协会(统法会)秘书处保持联系。
En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.
此外,较大的前战斗人员社区往往与他们以前派别的指挥员保持联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。