Malheureusement, ces efforts s'étaient à l'époque avérés insuffisants.
不幸的是,当时的努力证明是不够的。
Malheureusement, ces efforts s'étaient à l'époque avérés insuffisants.
不幸的是,当时的努力证明是不够的。
Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.
不幸的是,
一进程缺乏必要的透明度和可信度。
Malheureusement, ces recommandations n'ont été que partiellement retenues par les principaux acteurs institutionnels du pays.
不幸的是,厄瓜多尔主要利益有关机构只接受了部分建议。
Malheureusement, l'ombre jeté par cet exercice perdure.
不幸的是,我们依然处于
种做法的阴影
。
Mme Teuwen (Oxfam Solidarité) déplore que la situation des réfugiés sahraouis se soit gravement détériorée.
Teuwen
士(乐施会团结会)说,不幸的是,撒哈拉难民的情况已严重恶化。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,
些团体的战
与具有类似目标的其他团体是相
立的。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的是,
种情况经常发生。
Nous partageons la peine exprimée pour la perte tragique de ces deux dirigeants.
我们同大家一
,
两位领导人的不幸逝世感到悲痛。
Malheureusement, la question ne suscite souvent pas l'importance qu'elle mérite.
但不幸的是,在许多情况
,
个问题都没有得到适当重视。
Malheureusement, les progrès sont limités et le pays demeure divisé.
不幸的是,进展是有限的,该国仍然处于分裂
中。
Malheureusement, cela n'a pas été le cas.
但不幸的是,我们的希望未能实现。
Malheureusement, la tendance actuelle est à la sous-représentation de l'Asie.
不幸的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Malheureusement, tout le monde n'est pas équipé de la même manière pour cette libre concurrence.
不幸的是,并非每个人同
适合于在同一个自由竞争中进行比赛。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防军据报正在调查
一悲惨和最为不幸的事件。
Malheureusement, du fait d'insuffisances graves du programme, peu de formations ont été dispensées.
不幸由于
一方案的严重问题,只开办了少数几个训练班。
Malheureusement, le Bureau n'a pas été entièrement constitué.
不幸的是,主席团尚未完全成立。
Nous exprimons également notre solidarité en tant qu'êtres humains face à cette catastrophe naturelle tragique.
我们还作为人类同胞而面
一不幸的自然灾害表示同情。
Cela n'a malheureusement pas été le cas.
不幸的是,情况并没有
。
Certains conflits ont hélas dégénéré et sont devenus des affrontements et des conflits ouverts.
不幸的是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开
抗和冲突。
Mais nous savons malheureusement qu'un large fossé demeure entre le cadre juridique et la pratique.
但我们知道,不幸的是,
一法律框架与执行的现实两者
间,依然存在着重大差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。