Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不

生
系统
种能力则有限。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不

生
系统
种能力则有限。
Le Gouvernement éthiopien n'a pas l'intention de poursuivre un dialogue de sourds malsain avec l'Érythrée.
由于厄立特里亚采取充耳不闻
度,埃塞俄比亚政府不打算继续与该国进行
种不

对话。
Nous ne pouvons atteindre un environnement sain sans un effacement de l'analphabétisme.
不消除文盲,就不可能构建一个

环境。
Cela n'est pas bon pour la société plus ouverte et intégrée que nous souhaitons tous.
对于我们都希望看到
更开放和融合
社会来说,是不

。
Abandonnons pour toujours nos aspirations malsaines à dominer autrui.
让我们永久终结凌驾于他人之上
不

企望。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危害其

不平等待遇。
Ce n'est pas tolérable; ce n'est pas sain. Cela ne doit pas continuer.
种状况不可持续,是不

,不该继续。
Cette lacune est clairement incompatible avec le droit au meilleur état de santé possible.
缺乏此种管理,显然不符合最佳
权
要求。
Il en résulte une confrontation malsaine.
因此,出现了一种不

对峙。
La forte hausse du nombre de différends découlant d'accords internationaux d'investissement n'est pas nécessairement une mauvaise chose.
国际投资协定引起
投资争端急增不一定是不




展。
Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.
而只要联合国保持活力,
种不

倾向就不会占上风。
Ces arriérés créent des difficultés financières extrêmes qui obligent l'Organisation à recourir aux avances internes, une pratique contestable.
那些欠款使得联合国
经费捉襟见肘,迫使它不得不依靠交叉借款
种不

做法。
Si les femmes ne sont pas en bonne santé, nos sociétés et nos économies ne seront pas saines.
如果妇女不
,我们
社会和我们
经济就不可能
。
Utilisée à l'excès, cette forme de financement crée une situation malsaine et rend difficile la planification des programmes.
如果过度使用
种经费筹措方式会造成一种不

状况,导致很难制定方案计划。
On a constaté la même évolution au Danemark, où les conséquences de modes de vie malsains sont encore plus nettes.
相似
情况在丹麦出现过,那里不

生活方式更为明显。
La mobilisation de leurs ressources intérieures étant faible, les PMA restent en situation de dépendance malsaine par rapport à l'aide.
由于国内资源调动水平很低,最不
达国家仍然处于不

援助依赖状况。
En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.
此外,不

饮食习惯造成
饮食紊乱,也引起了西方世界
极大关注。
Des millions d'autres sont confiés à des instituteurs non qualifiés et sous-rémunérés dans des classes surchargées, insalubres et mal équipées.
另有千百万儿童在过于拥挤、不
和设备很差
教室中上课,他们
教师薪资很低,也没有受过适当
训练。
Ma délégation note que les conclusions du Groupe d'experts montrent sans aucun doute possible que ce lien malsain est bien réel.
我国代表团注意到,专家组
结论毫无疑问表明存在着
种不

联系。
La recherche de solutions pour les zones contaminées facilite le relèvement économique en créant des ressources sans compromettre la santé des consommateurs.
确定污染区治理利用
备选方案,有助于创收活动,而不危害顾客

,从而帮助灾后重建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。