La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.
丢失了护照给他带来很多麻烦。
molesto; molestar; incomodar
La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.
丢失了护照给他带来很多麻烦。
Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
他的坏脾气不停给他带来麻烦。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅
给您添了许多麻烦。
Córtame el pelo, pero sólo las puntas.
麻烦给
理个头发,只要剪发梢。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。
Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.
家附近的工程造成了很大麻烦。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判决
,
怕他们是惹上麻烦了。
Aproxima la silla a la pared, por favor.
麻烦把椅子移近墙。
Es más complicado de lo que pensaba.
这比你
的麻烦的多。
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
阿富汗局势变得非常麻烦。
Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".
她的印度

特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。
Nuestra posición no tiene como propósito frustrar el proceso de reforma.
们的立场不是为了给改革进程制造麻烦。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
们知道问题是什么――也知道麻烦在哪里。
Las herramientas para ocuparnos de ellos están sobre la mesa, sólo necesitamos decidirnos a usarlas.
处理问题解决麻烦的谈判工具已经准备好了――
们应当下决心利用它们。
Exijo la compensación de tantas molestias.
给
这么多麻烦,
要求赔偿。
El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo
那孩子是
的孙子
确保他不会成为麻烦的。
La madre se negó a denunciar a los agresores, conocidos suyos, para evitar conflictos entre las familias.
其母亲拒绝对这些强奸者提出投诉,因为她认识这些
,不
在他们的家庭间造成麻烦。
Hay dos tipos de captura accidental.
两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。
En resumen, la única razón plausible para ocultar la información era evitar inconvenientes y molestias al Estado Parte.
总而言之,不透露信息的唯一说得过去的原因就是不
给缔约国引起不便和麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。