Debe abordarse la cuestión de la deforestación, principalmente de las selvas pluviales
必须解决森损失问题,特别是雨
。
pluviselva
Debe abordarse la cuestión de la deforestación, principalmente de las selvas pluviales
必须解决森损失问题,特别是雨
。
La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.
共和国的气候分三个类型:南部为几内亚雨
气候或赤道气候,
部为苏丹――几内亚气候或热带气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。
En este contexto, quisiera resaltar la iniciativa de crear una coalición de países con bosques tropicales, encabezada por Costa Rica y Papua Nueva Guinea, con el fin de proteger todos los bosques y asegurar el pago de los servicios ambientales que ello nos provee.
在此背景之下,我要强调由哥斯达黎和巴布亚新几内亚领头的倡议,创立一个“雨
联盟”,以保护所有森
、确保为森
提供给我们的环境服务付账。
Estos programas se centran en la educación de la población y la forestación, la agrosilvicultura, los recursos hídricos, la estabilización de las costas, el remozamiento de las comunidades, las especies sustitutivas recientes de bosques pluviales, los productos de la madera, la fauna y flora silvestres y las prácticas de conservación.
这些方案的重点是,公众教育和植树、农学、水资源、稳固沿海、社区美
、
连续性雨
树种、木材产品、野生动植物和保护做法。
El Relator Especial hace un llamado para que se preste atención especial a la relación entre los pueblos indígenas y el medio ambiente y que se promueva la investigación científica participativa en este campo (con especial atención a los entornos ambientales vulnerables como el Ártico, los bosques boreales, las selvas tropicales, la alta montaña, etc.).
特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视北极圈、北极地带森、热带雨
和高山地区的脆弱环境)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。